Quest for Azrael
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Belépés

Elfelejtettem a jelszavam!



Multiváltó
Felhasználónév:


Jelszó:


Legutóbbi témák

» [Azonnali] - Mechanische Kasten
by Wilhelmina von Nachtraben Hétf. Május 06, 2024 10:49 pm

» [Útvesztő] A magoi hét próbája
by Ostara Vas. Május 05, 2024 8:27 pm

» Negralous (folyamatban)
by Negralous Pént. Május 03, 2024 9:17 pm

» [Magánjáték - Sigrun und Erlendr] Sárguló falevelek közt
by Erlendr von Nordenburg Vas. Ápr. 28, 2024 3:10 pm

» Alicia Zharis
by Ostara Vas. Ápr. 28, 2024 2:50 pm

» Alicia Zharis
by Ostara Vas. Ápr. 28, 2024 2:48 pm

» Alicia Zharis adatlap
by Alicia Zharis Hétf. Ápr. 22, 2024 1:43 pm

» Képességvásárlás
by Alicia Zharis Vas. Ápr. 21, 2024 11:30 pm

» Rothadó kalász - Dél (V.I.Sz. 822. Ősz)
by Hóhajú Yrsil Vas. Ápr. 21, 2024 4:42 pm

Top posting users this month
Wilhelmina von Nachtraben
[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava10[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 Voting_bar2[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava11 
Negralous
[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava10[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 Voting_bar2[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava11 
Ostara
[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava10[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 Voting_bar2[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)  - Page 2 1szava11 


Ön nincs belépve. Kérjük, jelentkezzen be vagy regisztráljon

[Magánjáték] “Mert éheztem, és ennem adtatok, szomjaztam, és innom adtatok, jövevény voltam, és befogadtatok,…” (Mt25:35)

2 posters

Ugrás a következő oldalra : Previous  1, 2

Go down  Üzenet [2 / 2 oldal]

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Miközben a grófot hallgatom, eltűnődöm egy kissé. Nagyon könnyen volnának hasonló dolgaim nekem is, ha egy kicsit is másképp döntök, de valahol talán mégis ez való nekem, ami nekem jutott. Fene sem tudja, mi minden lehetett volna másképp.
Mindenképpen valahol örömteli, amit mond. Nem csodálnám, ha volnának ellenségeik, ellenlábasaik a közelben, akik megpróbálnának keresztbe tenni nekik, de amíg a bürokrácia a legnagyobb háborgatójuk, addig nagy gond nem lehet. Elmosolyodva bólintok, ahogy nyugtázom a gróf válaszát.
– Áh igen, az ilyesmi ügyek valóban olyanok tudnak lenni, különösen, ami velük járó feladat, mintha csak ellenséggel kéne hadakozni.
Azért mégis jobbnak látom így is felhozni az ajánlatot.
– Azonban, ha netalán mégis haramiák, esetlegesen más nemesek katonái háborgatnák a falvaikat, s kockázatos volna fellépni ellenük, vagy hiábavaló, szeretném, ha tudnák, hogy a Protestáns Egyház is elismeri a király önöknek kiállított nemesi oklevelét.
Egy kis szünetet tartok, mielőtt folytatnám, hogy lássam egyrészt a reakciójukat, másrészt, hogy értik-e mire akarok kilyukadni ezzel. Bizonyára pontosan tudják, hogy a király küldhet katonákat a megsegítésükre, ha csak szükség van rá.
– Ha rászorulnának, csupán szólniuk kell, s nem tagadná meg tőlem a Parancsnokság, hogy a segítségükre siessünk. Sokszor nem a vérontás miatt vezényelnek ki minket, templomosokat, még ha magasan képzett harcosoknak is számítunk. A puszta jelenlétünk sokszor elég, hogy rendet teremtsen.
Látszólag eltereltem a témát, de mindenképpen szerettem volna elmondani ezt nekik. Visszaidéződik bennem, amikor én láttam vendégül őket, sokkal szerényebb módon és környezetben, s valahol megesett rajtuk a szívem, mennyire nem világosították fel őket arról, mi is volna méltó hozzájuk, nemesekhez, s mi az, ami méltatlan, hogy nem kell megszolgálniuk a grófi címüket, hiszen már kiérdemelték.
Épp ezért nem is csodálnám, ha nem tudnának erről a lehetőségről. Eltökélt szándékom volt, hogy elmondjam nekik, tulajdonképpen, hogy számíthatnak rám.
Eszembe jut a kis birtok a Skarstindon. Talán a mi életünk is másképp alakult volna, hogyha segítettek volna nekünk.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

- Így van. Aztán persze vigyázni kell, hogy senkit ne sértsünk meg, márpedig az érdekek még a legbékésebb helyzetben is ütköznek valahogyan.
Talán szüksége volt némi panaszkodásra - maga is meglepődik, miért beszél erről ennyit, hiszen a diplomácia és annak alapvető nehézségei nyilván nem újak senki számára, a szavak viszont mintha csökkentenék a teendői terhét kicsit.
- Hálás köszönetünk a felajánlásért, von Bertold - hajtja meg kissé a fejét Mina egy mosoly kíséretében. Nagyon reméli, ilyesmire nem lesz szükség, de jobb felkészültnek lenni.
- Hasonlóképp, ha módunkban áll és időnk engedi, bármikor írhat nekünk és megtesszük a tőlünk telhetőt.
- Nos, engem talán ritkábban tud majd nélülözni a kastély... - mondja halkan Mina - ... vagyis inkább annak egy bizonyos lakója, azonban néhány év múltán is fenn fog állni a helyzet, akkor pedig már jobban ráérek majd. - Elgondolkozik. - Igaz is, beszéltünk róla mostanság, hogy jó volna valamikor egy bált szervezni. De talán még... várhat néhány hónapot. - dörzsöli meg kissé az állát a mutatóujjával. - Mindenesetre, mindenképpen értesíteni fogjuk, ha megvan az időpont. - tekint fel egy mosollyal a férfira.
Egy jó kis összejövetel jótékonyan eltereli az emberek figyelmét problémáikról, s talán, mikor visszatérnek otthonukba, a problémák apróbbnak is tűnnek.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

A gróf szavaira bólintok egyet, majd kissé elbizonytalanodom, miként is kellene felelnem a bál kapcsán. Nem igazán lelkesedem az ilyesmikért, ahogy általában a nagy összejövetelekért sem. Talán ez is másként alakult volna, ha más döntéseket hoztam volna, de az időt nem lehet visszapörgetni. Igyekszem azért, hogy a bizonytalanság ne üljön ki az arcomra, elvégre itt az udvarias gesztus számít, ilyen alkalmakra, ilyen magas rangú személyekről nagy dolognak számít egy meghívás.
– Ez igazán kedves, köszönöm. Ha csak nem vagyok szolgálatban akkor, s Isten is úgy akarja, bizonyára eleget tudok majd tenni a meghívásnak. – Válaszolok végül egy halvány mosollyal. Nem vagyok egy tűl fontos ember, de azért elgondolkodom egy kissé, miféle dolgaim, teendőim is lesznek majd a közeljövőben.
Ahogy elfogy lassan az étel a tányéromról, az evőeszközöket egymás mellé zárva ráteszem – ennyit még én is megtanultam – és megtörlöm a számat az asztalkendőben. Ha nem csal az emlékezetem, több alkalommal is következtethettem rá, hogy vendéglátóim nem vetik meg a finom étkeket, sőt, kifejezetten értékelik őket, s ez látszik is saját háztartásukban. Őszintén nem tudom, mikor ettem utoljára ilyen ízleteset, amit igazán élveztem. Az ilyesmi nem annyira élvez prioritást, sem a seregben, sem nálam. Sokszor csak az a lényeg, hogy gyorsan és olcsón elkészüljön, s elég erőt adjon a mindennapi feladatok elvégzéséhez.
– Ha szabad kérdeznem, önök, vagy a szakácsok valamelyike foglalkozik a menü összeállításával?
Nyilván ez és az alapanyagok is sokat számítanak a végeredményben, de azontúl, hogy őszinte érdeklődés van a kérdésem mögött, azt is remélem, hogy ilyesmiről szívesebben beszélnek, mint papírmunkáról és hasonlókról.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Ahogy az udvariasan távolabb álló, ám ugrásra kész felszolgálók látják, hogy a tányérokról kiürül az étel, megvárva, míg erről teljesen megbizonyosodnak, hagyják persze jóízűen befejezni mindenkinek a fogást, ám, ha már üres, akkor elviszik a tányérokat, mások pedig helyükbe édesen illatozó tálcákat hoznak be.
- A menü kiválasztása többnyire az én dolgom... azaz... nem annyira nagy dolog, vagyis kedvelem, tehát nem nehéz feladat, szívesen csinálom. - kezd hadarásba kissé hirtelen zavarában, ám az őszinte lelkesedés is átsüt szavain.
A tálcák felfedődnek és alóluk még kissé gőzölgő, gyümölcsökkel tűzdelt tésztafélék kerülnek elő, piskótatészták sült gyümölcsökkel, valamint meggyes, almás és túrós piték, amelyek kevésbé dekoratívnak néznek ki, ám annál erősebb az illatuk.
- Akad persze idő, amikor nem érek rá, ekkor a szakácsokra bízom, igen. - feleli Mina, szemeit vágyakozóan a pitékre függesztve.
- Vagy rám. - veti közbe Damien.
- Valóban. - mosolyodik el a nő. - Előfordul, hogy valamit én magam készítek el... ritkán. Szoktam örömöm lelni ebben, korábban is, még... még mielőtt a kastélyban éltünk volna. Meg aztán, itt van a gyógynövénykert, ott is én ültettem a növényeket.
Mina felpillant a férfi arcára, keresve bármit az őszinte kíváncsiságon kívül. Volt már, aki meglepődött, sőt egyenesen felháborítónak tartotta, hogy Mina néha saját maga készít el néhány ételt a kastélyban... Könnyű elsiklani afelett, hogy ez menekülés is lehet az ismétlődő, unalmas, vagy terhelő feladatok közül. Vagy, hogy egyszerűen csak felszabadító, mert alkotás. Ráadásul így tényleg olyan lesz az étel, amilyenre szeretné, erről első kézből bizonyosodhat meg.
Udvarias mosollyal várja, hogy von Bertold kóstoljon először a süteményekből - melyhez időközben új, apróbb tányérok kerültek eléjük -, ám alig tudja leplezni türelmetlenségét. A desszertet mindig is kedvelte.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Mosolyogva hallgatom ahogy mintha fellelkesülni a grófnő, amint beszélni kezd, s a szavaiból ki is érződik, miért. Míg más azért alkalmazna hasonló rangban személyzetet, hogy más végezze el a munkát, legyen az a tervezés, vagy a főzés maga, ő ebben örömét leli. Jólesik, hogy ilyen nyíltsággal válaszol a feltett kérdésre, s beavat a részletekbe is. Meg is jelenik lelki szemeim előtt, amint a konyhán sürög-forog, hogy ő maga készíthesse el valamely kedvelt étkét. Némileg meg is lep ugyan, elvégre von Nachtraben grófnő minden porcikájából és mozdulatából sugárzott számomra az első találkozástól fogva, hogy ízig-vérig nemes. Olykor azonban kiderülnek ilyen részletek is, mint a kertészkedés, vagy a sütés-főzés iránti szeretete, s ettől valahol mégsem tűnik oly távolinak, mint sokan, akik hozzá hasonló magas rangot viselnek.
Ha nem mondaná el, akkor is következtetnék a sütemények sokszínű felhozatalából, mintha a szolgálók csak arra vártak volna, hogy befejezzük az étkezést és nyomban hozhassák is a desszertet. Hirtelen nem is tudom, mit válasszak, annyi a lehetőség, végül az egyik gyümölcsös süteményre esik a választásom.
Így belegondolva, nem is tudom, mikor ettem utoljára süteményt. Talán a Neuilanderek bálján. Általában Frau Segertől kaptam süteményt valamilyen segítségért cserébe, ő sütött ilyesmiket, amikor még a szomszédom volt.
Addig a napig.
Azért igaz, hogy sokat számít, milyen összetevőkből készül egy adott fogás, s úgy tűnik, ez az efféle, látszólag egyszerű fogásoknál is így működik. Bár tartok tőle elsőre, hogy túl édes lesz a falat az ízlésemhez, de kellemesen csalódom: a gyümölcsössége sokkal markánsabb a tésztája édességénél.
Mikor a grófnő válasza végére ér, bólintok egyet.
– Gyakran elfelejti az ember, hogy nem minden munka teher, s a Úr Isten is azért adta, hogy az emberek örömüket leljék benne, s élvezzék annak gyümölcsét. Ha pedig van rá lehetősége, miért is ne venné ki a részét abból, ami egyébként is kedvére van?
Felidéződik előttem a kohó melege, a szálló parázs, a fém csendülése a kalapács alatt.
– Mielőtt Hellenburgba jöttem, s templomos lettem, kovácsként dolgoztam egy kis faluban, északon – Fogalmam sincs, miért osztom meg ezt, nem szoktam magamról mesélni, mivel nem találom úgy, hogy különösebben érdekes volna másnak, vagy volna jelentősége, de most ez nem esik nehezemre, természetesen jön.
– Azt hiszem, akkor tanultam meg igazán, hogy mit is jelent a munka, s bár azóta könnyen mondhatná bárki, hogy nem illene a rangomhoz, de ha lehetőségem volna rá, nem utasítanám vissza, hogy egy-két holmimat magam javítsam meg akár. Na nem mintha gyakorlatban volnék, de cserébe azóta is a nappal együtt ébredem többnyire.
Hiába, van, ami az emberbe ivódik néhány év alatt is.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Damien elmélázva futtatja végig a tekintetét a süteményeken. Nagyrészről jóllakott, de egyet megkóstol, miért is ne? Egy ideig kedveli az ízüket, bár kettő-három darab után már általában mindegyik túl édesnek tűnik. Annyira sosem fog átalakulni az ízlése az úri léthez, hogy az ilyenfajta étkeket ízlelgesse órákig. De nem is baj, a megannyi teendő mellett egyébként sincs mindig annyi ideje kimozdulni, és a végén még netán elkezdene elhízni... Nem gondolná, hogy ez különösebben lehetséges lehet, de amennyi süteményt látott ittléte alatt, ha abból nagyobb mennyiséget elfogyasztott volna, talán kideríthette volna. Ez nem éppen célja.
Egy kerek, szilvás süteményt vesz el végül és apró falatonként rágni kezdi.
Mina egyetértőn bólogat von Bertold szavaira, és kezei közé vesz egy almáspitét, majd elegáns lassúsággal, de tisztán látható jó érzéssel kezdi eszegetni.
Ahogy a férfi említi, kovács volt, tekintete gondolkodás nélkül a karjaira ugrik, majd miután erre rájött, azonnal vissza is ugrik a kezeiben tartott süteményre. Nem, mintha nem lett volna alkalma korábban is látni, a bálon aztán mindenképp, hiszen von Bertold még táncolt is vele. Utólag belegondolva nem tudja, ez hogy volt lehetséges, de semmiképpen sem álmodta...
A zavar ismét vörösre festi az arcát, így igyekszik sebtében felelni valamit minél előbb.
- Nahát, ez mindenképpen hasznosnak hangzik... és talán hozzáértőbben is tudja így válogatni, hogy milyen felszerelést vá...laszt. - fejezi be tétován a mondatot, amint elér a tudatához, mit is mondott von Bertold az imént. - Északon? Azt mondta?
Elveszi tekintetét az almáspitéről, s kissé értetlenül néz föl. Damien is csodálkozva pillant a templomosra.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Felpillantok a kérdésére a pillanatnyi csend után, egy kissé meglepetten, de aztán csakhamar rájövök, hogy nincs is ebben semmi különös. Azok, akikkel leggyakrabban találkozom, ismerik, ha más nem, hogy nem Délről származom, eleinte még a beszédemből sokan rá is jöttek, tizenhat esztendő viszont elégnek bizonyult ahhoz, hogy ma már délinek gondoljon, aki újonnan megismer.
Én még emlékszem arra, amikor megalakult a Hellenburgi Királyi Szövetség, ha csupán hírből is, de emlékszem a reformációra, ami mindent megváltoztatott. Akkor sok minden átrendeződött, s tulajdonképpen érhető, ha valaki azt gondolja, hogy a Protestáns Egyház templomosainak hadnagya csak déli lehet.
Az pedig szintén az én saram, hogy korábban nem beszéltem erről, s evidenciának vettem valamiért ezt a tudást, vagy legalábbis nem gondoltam bele, de nem adódott alkalom, hogy meséljek róla, s nem gondoltam volna, hogy érdekelheti őket. Ha jobban belegondolok, sok mindent bizonnyal még Hilde sem tud rólam, de nem is firtatta különösebben sosem. Talán nem is számít.
Elmosolyodom egy pillanatra, s mintha kissé leleplezve érezném magam, ahogy magyarázatba kezdek. Érdekes mód mégsem furcsa, nem is esik nehezemre megformálni ezeket a szavakat. Pár évvel ezelőtt, meglehet, inkább eltereltem volna a beszélgetés folyamát valami másra. Most azonban újból felsejlenek előttem az ismerős falak, a vadászatban szerzett sebesülés mintha frissebbnek érződne, s az arcok, akiket valaha ismertem, újból megelevenednek előttem.
– Északon születtem, a Skarstind vidékén. Ott van a családom nemesi birtoka, s annak voltam az örököse. Tizennégy esztendős voltam, amikor a reformáció végigsöpört az országon, két évvel később pedig jobbnak láttam elszökni otthonról az apám haragja elől. Egy kis falu kovácsa fogadott fel, aki kitanított a munkára és cserébe kosztos, s kvártélyt biztosított. Néhány évvel később jöttem csak át Délre, hogy templomos legyek, de ennek már hosszú ideje.
Abba csak most gondolok bele, hogy nem tudom, puszta érdeklődés, vagy netán valamiféle aggodalom rejtőzik a kérdés mögött. Kíváncsian fürkészem a tekintetüket.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Damien inkább elgondolkodón húzza össze a szemöldökét, Mina viszont csodálkozásra nyílt tekintettel hallgatja a szavakat. Megpróbálja felidézni a korábbi beszélgetéseiket, alkalmakat, amikor egy helyen voltak és akár másokkal való társalgásokból rá kellett volna jönnie, vagy rájöhetett volna, de nem, nem emlékszik, hogy valaha említésre került volna von Bertold északi származása.
Valóban, valaki számára választás volt, hogy egyetért-e az eszmékkel, vagy sem. Családi nézeteltérések... Ismerős, túlságosan is. Mikor a férfi az apját említi, Mina arcán együttérző fájdalom suhan át. Mintha megrezegne valami fal, amely mögé eltett valamit, és évek óta nem nézett rá.
És Észak. Egy másik fal, de... ez a fal mindig ledől, hisz elég ránéznie Sebastianra, hogy rágondoljon, honnan származik.
Idővel ez persze már nem fog számítani. Már most sem teszi. Sebastian nem egy északi szörnyeteg fattyú gyermeke. Sebastian egy ártatlan, hatalmas szemű baba, a mozgolódása, a hangjai, a hasról hátra fordulása, a levegőben kalimpáló lábai, a hosszú szempillái, amelyek árnyékot vetnek az arcára, ahogy alszik.
Tizennégy esztendős... gyermek. Azóta nincs apja.
- Sajnálom - szólal meg halkan, az asztallapra vetve pillantását, nem fókuszál semmire. - Nagy erőre utal, hogy meg tudta hozni ezt a döntést. Nem lehetett könnyű. - Majd elrévedve elmosolyodik kissé, még mindig kezében tartva a pitét, de egyelőre szünetelteti az étkezést. - Én ékszereket... javítgattam. Akkor még nem volt hozzá megfelelő felszerelésem, így inkább egyszerűbb fércmunkák voltak, ha mondhatom így - a kis település piacán adtuk el őket. Nem urak és úrnők vették, így nem bántotta a szemüket annyira, hogy nem tökéletesek, nem mestermunkák. - A visszakozás és büszkeség keveredik a hangjában. Kaparászó túlélés volt az a néhány év, régi, másoknak nem kellő kacatok feljavítása, vadászat, és a mostanihoz képest meglehetősen szűkös tér... Mégis annyira boldogok voltak. Furcsán, félőn és szabadon, de egymást segítve. Felidéződik szemei előtt néhány tekervényes fémdarab, ahogy kiegyengette őket, ahogy rögzítette a kissé megkopott zöld, kék, vörös, barna köveket. Nem is azért a csekély kis pénzért csinálta talán... már akkor is élvezett babrálni velük.
- Most már komoly műhelyed van - jegyzi meg Damien halkan, elismerően. Mina felsóhajt kissé.
- Igen, van, de most, ugye, kevesebb időm van rá, hogy ott tevékenykedjek.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

A kimondott szó olyan, mint a kilőtt nyílvessző. Ha az ember útjára engedte, már nincs visszaút. Én is átgondolhattam volna jobban, mit beszélek, s akkor nem ütköznek meg rajta, nekem pedig nem kell magamról beszélnem, de most már nincs mit tenni.
Szerencsére azonban nem kell a haragjukra, nemtetszésükre számítsak, bár az arcukra kiülő csodálkozás elbizonytalanít elsőre, de talán mégsem annyira baj, hogy a dolog napvilágra került. Keserédes mosolyra húzom a szám.
– Nagy erő, vagy inkább gyengeség? Most már úgyis mindegy, melyik volt. De köszönöm az együttérzését. Másoknak sem volt sokkal könnyebb ezekben az időkben.
Egy pillanatra aztán mintha a grófnő is elkalandozna gondolatban, elmerülne az emlékezetében, s csakhamar folytatja is. Nem tudom, mennyire érzékelhette, hogy szokatlan számomra megosztani ilyen dolgokat, de kedvesnek találom, hogy ő is csatlakozik az ő történetével, mintha csupán azt kívánná üzenni vele, hogy a bizalom kölcsönös.
– Nagy precizitás szükséges az ékszerkészítéshez, amennyire tudom, s bizonyára a viszontagságok közepette is örömét lelte a munkában. Az így készült dolgok a legszebbek mind közül.
Elképzelem őket, milyen lehetett, ahogy napról-napra próbáltak megélni, mennyivel másabb is volt az életük, mint most, s mennyit is küzdöttek érte. Így belegondolva, a bizalmat már korábban megszavazták nekem, legalábbis ebben: sosem titkolták, honnan jöttek. Alighanem, ez is olyan dolog, ami hosszútávon a javukra fog válni. Sokan már meggazdagodásuk másnapján elfelejtik, kik voltak egykor, s sok jó szolga nyögi az ilyen urakat.
De ők mások. Pont ezért lehet javára a rájuk bízottaknak, ha ők állnak felettük.
Elmosolyodom.
– Ne feledje, csak ön dönti el, grófnő, mire fordítja az idejét. Néha kell azzal is törődni, ami a számára kedves.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Vajon Leo mit érezhetett, amikor a reformáció kettészakította az országot? Egyáltalán... mennyi idős lehetett akkor? Most jön rá, hogy fogalma sincs, hány telet is élt meg a férfi. Von Bertold pontos életkorát sem tudja persze, de úgy sejti, Leo-nál azért jó pár évvel korábban született.
Talán még csak csecsemő volt tán. Amikor felnőtt, adott volt neki mindaz, amiben élt. Vajon mi tette ilyen színlelővé? Miért nem lehet Észak harcosa nyíltan és tisztelettel? Miért fonta őt az ujjai köré?
Mi másért... a kémkedés egyik formája - gondolja sötéten. És talán egyszerűen csak élvezte.
Vajon az Isten mit gondolhat róla? Milyen lesz az ítélete neki, és milyen von Bertoldnak?
Messzire szaladt eszmefuttatásával, s arcán is tükröződik kissé a belső vihar, amelyet nap mint nap igyekszik lecsendesíteni.
Az ékszerek útját végiggondolva elképzeli, ahogy a zöld köves gyűrű az akkor még gyermek, most már fiatal leány ujját ékesíti. Vajon hordják-e őket? Talán elunták, nem tetszett, vagy engedett a kapocs és a fém újból használhatatlanná vált. Talán kiestek a kövek, és átokszavak záporoztak az irányukba úgy, hogy nem is hallották azokat. Talán. Vagy egy doboz alján lapulnak, mint emlék, és valamikor unokák fogják megtalálni a nagymama ékszereit.
Sebastian születése óta sokkal messzebbre bolyong a jövőben, s talán gyakrabban réved a múltba is.
- Remélem, tetszettek a használóiknak. Mindenesetre megvették őket, nekünk pedig volt egy kis hasznunk belőle - emeli meg kissé a vállát. - Már akkor is gyakoroltad kissé az üzletet... - tereli tovább a témát, hogy kevésbé kelljen figyelnie a Leo-val kapcsolatos gondolataira.
Damien elhúzza a száját, amely félig talán mosolynak mondható.
- Az biztos...
Egy eszkábált ékszereket a saras, poros piacon áruló sötételf szürke, barna ruhákban... most pedig némileg drágább kelmékben ülhet asztaloknál és írhat meg, illetve alá hosszadalmas leveleket a falvak bevételeiről, kiadásairól, szállítmányokról és igényelt árucikkekről. Nagyon másnak tűnik, de voltaképpen kicsit ugyanaz.
A szabadidőre vonatkozó megjegyzésre Mina felnevet kissé.
- Sebastian is kedves a szívemnek, ám időm sok részét rá kell szánnom. De egyébként... az ékszereket is kedveli. - jut eszébe, összekapcsolva a két témát. - Az egyik kedvence mondjuk pont nem olyan, amit én készítettem, hanem...
Érzi, ahogy Damien megfeszül mellette, és egy ideig megfagynak a szavai is. Aliciáról nem volna jó, ha egy templomos tudna. Persze, az, hogy itt járt, köztudomású, a szolgálók tudják, csak éppen nem ilyen néven ismeretes számukra... és valódi professzióját sem ismerik.
- ...egy kedves ismerősünk ajándéka.
Hangja kissé halovány lesz, ahogy szívverése gyorsul. Nem kenyere a titkolózás, és Alicia nem ártana von Bertoldnak, ám őt sem szabad veszélybe sodorniuk.
- Nem nagyon volt választása, Sebastian kiválasztotta az ékszert magának - felel Damien és Mina kissé kienged, megállapítva, hogy nem dőlt össze a világ. Kuncog.
- Igen... olyan erősen tud nyúlni a tárgyakért, és néha nem tetszik neki, ha elvesszük tőle, és... volt oly kedves, és ideadta - fejezi be egy mosollyal.
Az nem számít, hogy ki.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Egy pillanatra mintha köd borulna a tekintetére, de nem kérdezek rá, mi jár a fejében, nem is volna illendő. El tudja dönteni, mit szeretne megosztani, s mi az, ami már nem tartozik rám. Nehéz kérdések ezek, így, vagy úgy, de mindenkit sújt valamilyen módon a háború. Huszonkét évvel ezelőtt kettészakadt Veronia, s ki-ki a határ egyik vagy másik oldalára volt kénytelen rendeződni. Azóta is mindent meghatároz a háború, s minél tovább húzódik, annál kevésbé tűnik úgy, hogy valaha vége lesz.
Érdeklődéssel hallgatom, ahogy a grófnő mesél, s jó ismét hallani, ahogy csengve felnevet.
Nem tudom, kiről beszélhetnek, de drága dolgok az ilyesmik. Jó tudni, hogy vannak ilyen jólelkű, befolyásos ismerőseik.
– Akkor az nem is olyan rossz– mosolyodom el –, bizonyára az édesanyja érzékét örökölte hozzájuk. – Gondolok ezzel az ékszerekre.
Tulajdonképpen már korábban is szöget ütött a gondolat a fejemben, hogy a grófnő, bár nemes, milyen sok időt tölt önként a gyermekével, úgy tűnik, nem igazán hagyja a szolgákra a róla való gondoskodást, s biztos vagyok benne, hogy neveléséhez is ragaszkodik majd.
Jó lehet ilyen családban felnőni, valamiért nem kétlem, hogy előnyére válik majd a csöppségnek, s nem hátránya származik majd belőle, ha felnő. Végül is úgy döntök, kimondom a fejemben formálódó elismerést.
– Ha megengedi, dicséretes dolog a szememben, hogy önként ragaszkodik hozzá, hogy gondoskodjon a gyermekéről. Nem fordultam meg sokféle nemesi udvarban, ami azt illeti, de tudomásom szerint ez korántsem természetes.
A legtöbb helyen, amint lehet, azonnal dajkát fogadnak a gyermek mellé. Emiatt mindig is örültem, bár nem gondoltam sokat saját családra, hogy egyszerűbb életet választottam, igaz, másfajta nehézségekkel.
Újra eszembe jut, hogy soha nem esik szó róla, ki a gyermek apja, s elég időt töltöttem már náluk ahhoz, hogy nyilvánvaló legyen a számomra, hogy nem lakik itt. Szerencsére nem nagyon hallom az egyházi népeket fecsegni erről, de mindenképpen különös a dolog. Nagyon remélem, hogy nem nézi ki magának valami nagyravágyó nemes őket céltáblául a jövőben emiatt.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Mosolyra húzza a száját.
Ez a beszélgetés csak még jobban ösztönzi, hogy folytassa annak a könyvnek a tanulmányozását a drágakövekről. Talán majd, amikor Sebi alszik és ő sem borzasztóan fáradt... Olyan mondjuk ritkán fordul elő. De legalábbis fölvehetné valamely gyűrűit az elkövetkező napokon. Az utóbbi időben, a baba születése után egyre csökkentek a rajta levő ékszerek. Fölösleges volt, az étkezéseket is sokszor külön költötte el, Sebastian érdeklődő kezei pedig előszeretettel ráncigálták le róla a csillogó dolgokat, úgyhogy inkább lemondott róluk. De a gyűrűket nem tudja levenni, ha pedig igen, hát hadd nézegesse, legalábbis az nem fáj... És, talán néha fonhatna egy-két apró fonatot is a hajába. Hova is tette a rózsás csatokat? Valamelyik nap az eszében volt, hogy jó ideje nem látta őket...
A dicséret meglepi. Mindeddig úgy hitte, a férfinak kellemetlen ez a téma, de talán mégsem. És ezek szerint ő nem úgy látja, hogy Mina váltig csak sopánkodik azon, hogy nem tölthetnek együtt időt... szerencsére.
- Köszönöm - mosolyodik el ismét. - Sokan segítenek nekem, van, amikor vendégek is jönnek, van egy kedves ismerősöm, Anja, időnként eljön meglátogatni és mindenben segít Sebastian körül... Aztán ott van Bertha és Annette is - ők itt dolgoznak. És van még néhány lány. Kedvelik... azt hiszem. - halkul el a hangja, és rájön, hogy ismét fecseg. - De amennyit tudok, szeretnék vele lenni, igen.
Sok mindent hallhat majd, ami fájhat neki. Itt kell lennem, hogy el akarja mondani nekem... de legalábbis a fájdalmát, ha van... s az örömét pedig végképp muszáj látnom.
Damien elmélyülten és udvariasan hallgatva majszol egy szelet mézes süteményt, amelyben világos és sötét rétegek váltogatják egymást. A sötétebb rétegbe kevertek valami fűszert, amelynek tegnap még tudta a nevét, hisz ránézett a menüre, mára azonban elfelejtette.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Jó hallani, hogy nincsenek magukra utalva, s akadnak olyanok, akikre számíthatnak. Hogy régi ismerősök, vagy újonnan szerzett barátok, szolgák, az teljesen mindegy, ha segítségül tudnak lenni, amikor megszorul az ember.
Elmosolyodom.
– Biztos vagyok benne, hogy remek fiú válik majd belőle, míg szerető pillantással fordulnak felé.
Két sütemény után úgy döntök, többet nem fogyasztok el. Nem mintha nem férne, de azért ha valamit, azt megtanultam, hogy vendégségben hogy illik. Minden nagyon ízletes volt, szinte zavarbaejtő, hogy pusztán én vagyok ide most hivatalos. Az ember azt remélné, másnap valami nagy fogadást rendeznek legalább,
– Aztán, ha megnő, fogadjon mellé jó vívómestert. – Teszem hozzá – Hellenburgban kiválóak akadnak, olyanok is, akik már több nemes fiát tanították. Ha akkor még ott leszek, örömmel segítek találni megfelelőt.
Az enyém nem volt hivatásos, de még Helmut is dicsérte, hogy az alapokat legalább jól megtanította, olyannyira, hogy négy év után is meglátszott a sok gyakorlással töltött óra eredménye. Ha másban nem is, legalább ebben volt valami tehetségem, szerettem volna ezt hinni. Sokat számít, hova születik az ember fia, s még többet az, mit kezd vele. Még ha vámpír is, s még ha nincs is apja, akkor is sokra viheti még ez a gyermek, s nagy dolog, hogy amiben hiányt is szenvedhet, anyja ily nagy igyekezettel próbálja azt kipótolni. Talán úgy nő majd fel, hogy azt mondhatja, mindene megvolt, amire csak szüksége lehetett.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

Szúrást érez a szeme tájékán. Igyekszik hát azt sokáig nyitva tarani, nehogy még valami árulkodó dolog kiszökjön onnan. Inkább folytatja a pitéjét.
Sebastian öt év múlva, mikor már jócskán a saját lábain fog szaladni, sokat fog csacsogni őhozzá, kérdez, és mesélhet neki mindenféléről, amit lát, amit olvasott, amit álmodott... Sebastian tíz év múlva, mikor talán már látja, mivel jár a kastélybeli élet, mi a jó benne és mi a rossz... húsz év múlva, mikor már felnőtt férfi lesz, és talán talál valakit, akivel örökre megosztaná az életét.
És akkor már nem lesznek mindig együtt.
Furcsa lesz.
S hogy mi lesz belőle, azt minden eljövendő nap formálja majd...
De vajon mennyit fog sírni, amiért fattyúnak csúfolják? Hol talál addig barátokat, amíg nem elég idős hozzá, hogy megértse, nem ez számít? Hogy az anyja egy Nachtraben mágus volt, és még mindig hasznára válik, amit ott tanult, ám új életet kezdett, mert olyat tettek vele, és mellette, ami megbocsáthatatlan?
Nem maradhat a kastély falai közt. Látnia kell sok mindent. Tudnia. Értenie. Veszélyes helyre és helyzetbe született... lehetett volna máshogy. Mástól. Ám akkor egy másik gyermek lett volna. S amíg képes boldogan ránézni, Mina vigyázni fog, hogy mindig ismerhesse az örömöt...
- Remélem - kényszeríti hangszálait, hogy megszólaljon, majd mély levegőt vesz.
- Nem rossz ötlet... és igazán kedves. Gondolkoztam már, mifélékre szeretném tanítani majd, ha már lehet... Ki tudja, most az ékszerek érdeklik, talán egyszer ő is kovács szeretne lenni, vagy...
Vajon nem tűnik naivnak és elrugaszkodottnak, hogy azt véli, egy nemesgyermekből bármi lehet? Vajon nem neveti ki von Bertold belül?
- Sokfelé járunk majd, hogy kiválaszthassa, mi érdekli - húzza mosolyra a száját. Mintha magyarázkodnia kellene...


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Oswald von Bertold

Oswald von Bertold
Templomos
Templomos

Kissé mintha elérzékenyülne, bár nehéz ebből a távolságból megmondani, hogy könny, vagy valami más csillan-e alkony tekintetében. Az ilyesmit jobb nem is firtatni azonban, magamba fojtom a kíváncsiskodást.
Egy pillanatra eltűnődöm, milyen sokfélék is a gyermekek, a szüleik, a neveltetésük, s mennyi apróság alakítja, milyen felnőtté cseperednek majd. Sokáig azonban nem ismer mást az ember, mint amit a saját bőrén megtapasztalt, és ezért is tartottam attól, amit mindenki elvárt tőlem.
Nem volnék jó apa, ha végül olyanná válnék, mint az enyém.
Azt mondják, a vér nem válik vízzé. Az őseink tulajdonságai, talán még azok is, amiket átéltek, ott buzog a bőrünk alatt, mindegy, milyen színű. Sokáig nem is foglalkoztam ezzel, gondolván, hogy úgysincs semmi haszna, azonban ahogy múlik az idő, egyre többször jut az eszembe.
Talán. Egyszer.
Elmosolyodva bólintok.
– Biztosan megtalálja majd a kedvére való utat.
Bárki bármit is mondjon, nagyon szereti a gyermekét, s habár kissé naivnak tűnhet, mégis inkább jó dolognak tartom, hogy ahelyett, hogy már csecsemőként eldöntené az életét, ahogy azt oly sok helyen szokás, abban támogatná, hogy kedvére megismerhesse mindazt, ami a világban van, hogy választhasson. Van ugyan, akinek lehetősége van erre, de sokkal egyszerűbb ez akkor, amikor az ember hazája nem áll háborúban egy másik királysággal.
Annyi sok baj sújtotta csupán eddigi életem alatt is Veroniát. Hátha az Úr mégis megkönyörülne valahogy rajtunk. Nem tudom, ennek kellene-e megtörténnie ahhoz, hogy letegyük a fegyvert, vagy Isten vár arra, hogy dűlőre jussunk végre? Talán néhány évvel ezelőtt még lett volna erről elképzelésem.
Sok szerencsét, gyermek.


_________________
Adatlap

Wilhelmina von Nachtraben

Wilhelmina von Nachtraben
Vámpírmágus
Vámpírmágus

- Remélem - ismétli Mina, és betömi a száját az almáspitével, amelyet már régóta csak tartogatott a kezében. Picit kikerekednek a szemei, ahogy az ízek újra színesre festik az elméjét, élénken űzve el az aggodalmas gondolatokat.
Egy rövid időre az az abszurd gondolat fut át az agyán, hogy mi történik, ha Sebastian esetleg lelkész akarna lenni. A vívóleckékkel kapcsolatos ajánlás összefonódik a képpel, ahogy von Bertold oktatja a fiút...
Halványan elmosolyodik a gondolatra.
Valami megmozdul a látóterében. Odavillannak a szemei - az ajtó résnyire kinyílik... éppen csak résnyire, ám így is sejti, ki lehet mögötte. A zavar bizsergése bénítja meg mozdulatait. Talán még nem vették észre, hogy ennyire néz valamit...
A sütemények tálai közben foltosra fogytak - szeletek és kerek sütemények akadnak még rajtuk szép számmal, de azért látszik, hogy fogyott - valamelyik jobban, valamelyik kevésbé.


_________________
"Legendákat mesélnek rólad. A tékozló gyermek, aki a semmiből bukkant fel és hős lett a márványfalú városban a sárkány tombolása után. Igazán büszke lehetsz magadra." - Lucretia von Nachtraben

Ajánlott tartalom



Vissza az elejére  Üzenet [2 / 2 oldal]

Ugrás a következő oldalra : Previous  1, 2

Engedélyek ebben a fórumban:
Nem válaszolhatsz egy témára ebben a fórumban.