- Forró fürdő… - a tünde hangjába kúszó ábrándosság elárulja, hogy a hirtelen támadt szeszélyemmel nem vagyok egyedül. - Igen, az jó lenne, de szerintem már nem kapunk forró vizet. Pokróc… Jó lesz a pokróc is.
Kénytelen vagyok egyetérteni vele, s a hordó ázott fáján való kaparászás arra indít, hogy a kezemet nyújtsam neki, megfeledkezve a tényről, hogy nálam kevésbé biztos támaszt keresve sem találhatna.
Szerencsére nem is veszi észre, ameddig talpra nem kecmereg, különben valószínűleg elhasalnánk a fölös eső mosta tócsákban.
- Meg… megkaphatnám megint a karját esetleg? - fordul felém tétován aztán. - Az előbb is olyan volt, mintha bálba mennénk… Pedig annyira nem is vagyok oda értük.
- Parancsoljon - felelem a lehető legudvariasabb modorban, amely jelen állapotomban kitelik tőlem: sejtem, hogy egy előrehaladott ótvarban szenvedő mocsári varangy talán még el is pirulna tőle. Lady Loreena azonban szerencsére nincs válogatós kedvében, elfogadja a támaszt, s az előzőnél valamivel kevésbé reménytelenül, de így is meglehetősen esetlenül tántorgunk vissza a kocsmába.
Ezúttal sem esünk hasra a küszöbben, a pult mögött ácsorgó fickó pedig úgy tűnik, azért maradt itt, hogy lássa, illusztris vendégei a nyakukat szegik-e odakint.
Megvárom, míg a Védelmező tudtára adja az óhaját, aztán nagyot nyelve torpanok meg a lépcsősor fenyegető meredélye előtt.
Kizárt, hogy ezen feljussunk, mégis kénytelen leszek megpróbálni.
- Készen áll, Lady Loreena? - kérdem a lovagtól, megkapaszkodva a korlát aljában. Nem sok helyen akad ilyesmi, a helyiek alighanem igen jól ismerik a saját almaborukat. Ha törik, ha szakad, muszáj feljutni a szobákig.
Lehetőleg anélkül, hogy félúton elaludnánk.
Kénytelen vagyok egyetérteni vele, s a hordó ázott fáján való kaparászás arra indít, hogy a kezemet nyújtsam neki, megfeledkezve a tényről, hogy nálam kevésbé biztos támaszt keresve sem találhatna.
Szerencsére nem is veszi észre, ameddig talpra nem kecmereg, különben valószínűleg elhasalnánk a fölös eső mosta tócsákban.
- Meg… megkaphatnám megint a karját esetleg? - fordul felém tétován aztán. - Az előbb is olyan volt, mintha bálba mennénk… Pedig annyira nem is vagyok oda értük.
- Parancsoljon - felelem a lehető legudvariasabb modorban, amely jelen állapotomban kitelik tőlem: sejtem, hogy egy előrehaladott ótvarban szenvedő mocsári varangy talán még el is pirulna tőle. Lady Loreena azonban szerencsére nincs válogatós kedvében, elfogadja a támaszt, s az előzőnél valamivel kevésbé reménytelenül, de így is meglehetősen esetlenül tántorgunk vissza a kocsmába.
Ezúttal sem esünk hasra a küszöbben, a pult mögött ácsorgó fickó pedig úgy tűnik, azért maradt itt, hogy lássa, illusztris vendégei a nyakukat szegik-e odakint.
Megvárom, míg a Védelmező tudtára adja az óhaját, aztán nagyot nyelve torpanok meg a lépcsősor fenyegető meredélye előtt.
Kizárt, hogy ezen feljussunk, mégis kénytelen leszek megpróbálni.
- Készen áll, Lady Loreena? - kérdem a lovagtól, megkapaszkodva a korlát aljában. Nem sok helyen akad ilyesmi, a helyiek alighanem igen jól ismerik a saját almaborukat. Ha törik, ha szakad, muszáj feljutni a szobákig.
Lehetőleg anélkül, hogy félúton elaludnánk.