Hajnal. Ropogósan friss levegő a falu földjeinek határán fekvő legelőn. Cedrick tüdejét égeti, ahogy lendületesen leveszi a kesztyűjét, és a fák tövében felpakolt cuccaira hajítja, majd lecsavarja a kezében tartott kulacsa tetejét. Hátrafordul a tisztás felé, amíg komótosan kortyol egyet a vízből, és a tekintete a fejét lógató lován állapodik meg, valamivel messzebb tőle. Futólag elmosolyodik magában valamin, aztán félrehajítva az ivó-tömlőt is visszaveszi a vastagabb bőr-kesztyűket, és a vállára kapva egy egyszerű, kopott vászon-zsákot elindul a hátas felé.
Nem siet, a lába elé bambulva rugdossa félre néha a levegőt az útjából, amíg elér a sötét lóig, aki neki háttal álldogál a harmatos fűben. Lehajítja a puttonyt a válláról, és mellé guggolva előtúr belőle 3-4-5 szem almát, amiket fél kézzel a hóna alá szorítva, és a karjaiban egyensúlyozva elindul Nyálas eleje felé, útközben kedvesen megpaskolva a mén farát.
Eközben Androméda békésen alszik és nyugodt álmot lát. Sokkal nyugodtabbakat manapság, mint bármikor korábban. Mást talán megnyugtatna, hogy az éjjel nem mélységiek, félelmes fenevadak és küzdelmes, de talán sosem volt-sosem lesz csaták képeivel vannak tele, helyekkel, képekkel, színekkel és leírhatatlan formákkal, amelyek minden évvel messzebb kerülnek, mintha nőne ki belőlük, de őt nem. Régen fel szokták zaklatni, aztán ahogy az évek teltek inkább merengései tárgyává váltak. De szokatlan volt ez a csend, ez a... fűszag. Minden érzékét betöltötte és aztán a tudattalanja peremére kerek, piros almák képe kúszott be. Gondolattalan feküdt ebben a képben, azt hitte a tünde erdőről álmodik, amikor egyszer csak megveregetik a fenekét. Soha az életben nem vette senki a bátorságot!!
Azzal felpattannak az aranyszín nefili... De nem. Ezek nem lehetnek az ő szemei. A kép széles, és a színek furcsák. S ahogy a fejét, amit nagynak és busának érez, oldalt fordítja, bennük, az oldalánál, ott áll a vámpír fiú almákkal a kezében idétlen mosollyal.
Az nem lehet... hogy jutott eszébe, hogy így közelítsen hozzá?!
Ada akkorát ugrott ki oldalra, amekkorát maga sem tudta, hogy tud. A teste is nagy volt, erőteljes, de nehéz, és majdnem elbotlott a saját lábaiban.
~Mit akarsz tőlem?~
Akarta kérdezni a maga parancsolónak ható ténykedvelő módján, de csak egy határozott, elnyújtott prüszkölés jött ki a száján, amiben szokatlanul sok volt a fog.
Mi történik vele? Talán beteg?
Nyálas sötét barna szemében a felháborodást a teljes zavarodottság vette át és a növekvő pánik, de még így sem volt fogalma, mekkora a baj.
Csaj éllt ott egy méter távolságra Cedricktől, ahova elugrott, furcsán instabil formációban állva a négy lábán, mint egy megvadult csikó.
Cedrick is felkapja a fejét a váratlan mozdulatra, majd rövid hatás szünet után szégyentelenül elneveti magát. A mén riadtságára, és felháborodott prüszkölésére, meg ahogy ott áll, összekuszálódott lábakkal.. Szégyentelenül röhög a felriasztott hátasra, és a rémült tekintetre.
- Ne félj - nyökögi végül két kacaj között, próbálva lenyugtatni magát, de csakhamar újra felnevetve, aztán csak kivesz egy almát a többiről a szabad jobbjával, és a megriadt mén felé nyújtja el-elfojtott jókedvű kuncogások közben.
Ada lófeje jelentőségteljesen felemelkedik, a fülei kihegyezve, kihúzza magát, acélos izmai kidagadnak, ahogy mindenre készen megfeszíti őket. Ugyan a kusza lábai miatt majdnem megbotlik megint, de megtartja az egyensúlyát és úgy is marad. Lesújtja az, amit felismerésnek vél: Cedrick megőrült.
Vagy csak ő ismerte félre, fel nem fogván, hová vitte a vér nem-ivás a vámpírt. Ki tudja, hogy érte el, hogy ilyen betegnek, nagynak és nehéznek érezze magát, hogy ilyen furcsán lásson, elmenjen a hangja, de elérte. Aztán kihozta ide a mezőre, vigyorog rá, kuncog felé, mintha mindez rendben lenne, és közben olyan familiárisan bánik vele, mint egyedül csak Nyálassal látta. Szíve szerint felvonná a Vértjét, már csak a miheztartás végett is, de ekkor rá kell döbbennie, hogy az elmetérképén nincsenek többé olyanok, hogy kezek.
És arra is rá kell döbbennie, hogy bármily beteg is legyen a helyzet, ellenállhatatlanul vágyik arra az almára a fiú kezében.
És ekkor végre beléhasít a felfoghatatlan, felnyerít és vágtázni kezd. Bárhová, csak tükörbe tudjon nézni! Loreena! Valaki!
- Mi-mi-mivan veled? – hebegi Cedrick. Mintha csak.. Félrenyel a mulatságos gondolatra, úgyhogy köhögve-röhög, fuldoklik tovább, de képtelen leállni. Az azonban megzavarja, hogy a ló.. a ló elfut. Felnyerít, és.. elfut.
Nem, nem, nem, nem bírja a fiú.. Kiesnek a kezéből az almák, ahogy elvágódik a fűben, hanyatt hemperegve jókedvében. Fáj a hasa. Képtelen, -haha- nem, nem és hogy nyerített -haha- meg a lábai, ahogy állt -haha-. HAHA... a szemeire szorítja a kezét, még nyihog kicsit, aztán végül felül, mikor kap végre levegőt, élesen belefüttyentve a félreérthetetlen jelet a hideg levegőbe, amivel magához hívja a mént.
A fütty élesen hasítja át a hajnali ropogós levegőt, egyenesen a fekete mén hegyes füleibe, és ellentmondást nem tűrőn visszhangzik bennük. A lábai maguktól megállnak.
Mi történt?
A pavlovi reflex erősebb minden riadalomnál, de nem tart örökké. Akkorra viszont már kizökkent belőle.
~Ló vagyok.~ - állapítja meg magában a lány. ~ Olyan, mint Nyálas. Cedrick azt hiszi Nyálas vagyok.~
De nem vagyok, igaz?
Végre megnyugszik valamelyest és végigpörgeti magában azt a pár lehetőséget amit ismer. Ha Cedrick nem egy pszichopata nefilimrabló, ha nem egy varázsló, ha nem egy akármilyen más mágus műve ez, és senkiről nem tud, aki személyesen őt támadná, akkor ez nem lehet más, mint egy álom. Volt már ilyen.
A mélységiek, igen. Nincs mágus ellensége, de mélységi szolga ellensége van.
Egy nő.
Egy bánya.
S míg az elméje az eshetőségek közt szárnyal, Nyálas ahogy megtorpan, úgy ott is marad.
Teljesen mozdulatlan, a szeme se rebben. Az orra eddig vad szuszogással hajtotta ki-be a levegőt, de hamarosan az is elcsendesedik, ahogy az össze nem illő test és lélek egyszerre oldódik fel a Mindenségben.
Egy meditáló ló.
Ló transzban.
Egy ló, amelyik azt hiszi álmodik, és ha meggyőzi magát, hogy ez csak egy álom, akkor a rét az almákkal és a vámpírral széttörik és ő a nefilim-negyedben felébred, Égi Vértet ránt és igazságot tesz.
Nem. Mh, nem történik semmi.
Cedrick a tenyerébe döntött homlokkal ül egy darabig, várja a lovat, de az nem jön. Mi a frász. Felnéz, és körbepásztázza a teret utána. Valóban, ott a ló, és meg is állt.
~Őrült kedvedben vagy...~ gondolja elmerengve, ahogy nyögve felguggol, újra összegyűjti az elgurult gyümölcsöket az egyik karjában, és elindul a lecövekelt hátas felé, ezúttal óvatosabban közelítve hozzá.
Szótlanul rak le egyet az almák közül nem messze a ló orra elé, ha az közben nem ugrik el persze, bár ez elég szokatlan viselkedés nála. Talán csak megijedt, hirtelen riadt fel álmából.. úgyhogy nyugodt mozdulatokkal teszi le a gyümölcsöt, aztán hátrál egy kicsit, törökülésben lezuhanva a többi almával a fűbe szemközt.
A léptek hallatán persze felnyílik Nyálas szeme, de le is csukja azonmód. Mindez csak illúzió, és ő nem kíváncsi a fenevad trükkjeire.
Pedig úgy kéne az az alma. De ha elveszi, egy lépéssel távolabb esik a félemberségétől. Itt ragad élete végéig, benne az elméjében, egy vámpír ménjeként.
Ürítenie is kéne...
Ó, nem.
Imádkozik, a busa lófejben ben héber imákat mormol, és gondolatban teljesne átadja magát Él bizonyosságának: meg fogja menteni, kiemeli az elme börtönéből.
Cedrick még életében nem láthatott ilyen tökéletesen befelé forduló négylábút, de senki más se. A szép metszésű fekete lóarcon egyértelműen látszik a teljes és töretlen, megfeszített koncentráció.
Aztán a nyak megindul és lassan bólogatni kezd. Előre-hátra, előre-hátra. Így telik el annyi idő, amennyit a vámpír nem un.
Tíz perc.
Eddig bírja Cedrick az ismeretlen, soha-nem-látott és aggasztó dülöngélést. Azzal a ténnyel összekapcsolva, hogy az alma ugyanott marad, ahol volt. Tíz kerek, hosszú percig. Nyálas szeme csukva, dülöngél.. És mintha teljesen nem lenne önmaga. Gondolkozna..? Nem, nem.. Nem. Micsoda gondolat. Mármint persze, gondolkodik, de ez.. Nem..
De akkor..
Gondterhelt ráncokba szalad a homloka. Összekapja magát, a maradék almákat a ló elé görgeti, aztán feláll, és közelebb lépve végigsimít a lehajtott homlokon. Nem, valami nagyon nem..
De akkor is szépen kell kinéznie ma, dönti el.
Nyugtalanul simít félre egy tincsnyi sötét sörényt, mielőtt elengedné az ujjaival a mént, és visszasétálna a fűben hagyott vászon zsákért, és vissza nem húzza azt magával a lóhoz. Beletúr, előkeresve belőle a nagy kefét, aztán felemelkedik, hogy végigcsutakolja vele a lovat, nyakától a hátuljáig. Igyekszik gyorsan végezni a dolgát, gyakorlott lendülettel kefélve végig a sima szőrt, amíg vissza nem kapja a jól megérdemelt csillogását.
A mén, azaz Nefilim Androméda próféta és archon, jól tűri a csutakolást. Mindaddig, amíg transzban van. A héber imákban megszűnik minden külső körülmény, kevesen tudják csak a félangyalokon kívül, hogy ebben a pillanatban a legvédtelenebbek. Álmukban sem ilyen kiszolgáltatottak. Egyetlen szikrányi pillanat, amikor megsüllyed a szíve, és a külvilág betorlódik. Vagy csak az teszi, hogy valaki megragadta, felemelte a lábát és most vájkál a patái között...
A dülöngélés egyre lankadtabbá válik, aztán a nefilim megadóan kinyitja a szemét.
Nyálas rázza meg a fejét, apróra, de határozottan, ahogy Ada szokta a maga ezüstös tincseivel. A fekete sörény ide-oda libben, közben kirúg - céltalan hátra, hogy szabaduljon.. A lábait magasra emelve előre trappol. Aztán a fej hátra úszik, ahogy oldalt hajtja, hogy megnézze mit csinál a vámpír. Majd fel az égre.
Minden hagyományosan életszerűnek tűnik.
De ha ez nem álom, egy mesterillúzió, akkor micsoda?
Most már vége a pániknak, a haragnak, csak szent elhatározás marad. Rá kell jönnie, mi folyik itt, és rá is fog. Meg kell keresnie a testét, ha van még neki, de ha nincs, akkor is találnia kell valakit, aki ért az ilyesmihez.
A nefilimekhez nem mehet, élből ledöfnék. Északra sem, hiszen ott lótestben máglyára vinnék, de délen, délen nyitottabbak és talán vannak még druidák, holdpapok.... Aztán megvilágosodik.
Megint.
Újra.
Glória nővér - és nem csak a sör miatt. Látta, tanúja volt, hogy vette le egy démonról a mélységi nyálkát egyetlen ima alatt. Ha őrajta is ül valami átok, azt képes lesz megszüntetni. És ha hajlandó valaki egy ilyen furcsa helyzettel egyáltalán foglalkozni, az ő lesz. Ebben egy sötét barna szempillantás alatt meg is nyugszik. A lábainál pont a paták mellett a rakás alma. Akár bele is haraphatna. Így is tesz.
Szájában az almával, érdektelenül nézi ahogy a vámpír prüszköl, mert az most nem számít, neki most másra kell, hogy összecedje magát. El kell érnie, hogy visszamenjenek a Katedrálisba.
Hogy visszavigye őt
- mert hogy fogalma sincs merre mi van, hogy hol vannak egyáltalán.
A szájába vesz még egy almát és a maga nefilim módján rámereszti a lószemeit a fiúra. Mire az elnéző fejcsóválás közepette felemelkedik a földről, nem sokat törődve azzal, hogy leporolja a nadrágját. Nem, ha csak a lova látja nem szokott még annyi figyelmet sem szentelni a külsejének, mint amúgy. Úgyhogy kócos, sötét karikák vannak a szeme alatt, fű-foltos az amúgy is kopott nadrágja, az inge félig van csak betűrve, azon egy sötétebb de hasonlóan megviselt kabát, meg a szintén öregasszonyt ríkató állapotú bőr kesztyűk.. Meg a vigyor, amivel újra közeledni kezd az almát ropogtató hátashoz. Elszánt, hogy megcsinálja. Az jó jel, ha már az almát megeszi. És meg is próbálja újból. Ada pedig vonakodva bár, de odaadja a lábát - bár ilyen megaláztatásban még életében nem volt része.
A gershom szégyene, a bűnbeesés szégyene... egészen más jellegűek voltak. Sosem szorult rá, hogy megadja magát valakinek pusztán azért, hogy eljusson egyik helyről a másikra. Sosem volt még ennyire kiszolgáltatott. Nem tudja még, hogy hogy fogja tudtára adni, hogy hova akar menni, de megteszi, ha addig él is.
Az a következő lépés - és lólépés lesz, ha rajta múlik.. De nem egészen rajta múlik.
Nyálas-Ada még a paták tisztogatását csak eltűri, de amikor Cedrick egy második kefét, sorban a harmadik eszközt kaparja elő, akkor végleg elfogy a türelme.
Indulni akar. Bár egy kezén - patáján? - meg tudná számolni hányszor forgatta a szemét, most megtenné. Viszont valamiért az egész feje megy vele, leír egy türelmetlen félkört, prüszköl ő is. Úgy fordul, hogy szembe kerüljön vele, valahol mélyen azt reméli, hogy a nézése elárulja, de a fiúnak fel sem tűnik, hogy nem Nyálas les ki a lófejből. És úgy fest, még csak meg sem tudja akasztani a ténykedésben, mert úgyis az arcánál akart babrálni. A vámpír nyugodtan és türelmesen tűr minden attrocitást. Mindazt, amivel a mén nehezíti a dolgát. A fejkapkodás, toporgás, rugdosódás.. Mert ma ez egy ilyen nap lesz. Már kezdett megijedni a fejrázásra, de az elmúlt. Talán csak bal lábakkal kelt fel.. Isten se tudja, de nem szokott ilyen furcsán viselkedni. Ennyire furcsán legalábbis. És a feje sem szokott ilyen módokon mozogni.. Nyálasnak nem.
De Nyálas odabent most nincs egyedül.
A próféta pedig a sörény simogatás- és fésülgetés közben már csak megszokásból kapkodja el a fejét, de egyre csüggedtebben.
Hiszen ha hagyja, időt pocsékolnak, de ha nem hagyja, talán akkor is. Őszintén csak azt tudja remélni, hogy valamikor majd eljutnak ahhoz a ponthoz, hogy elindulnak valahova.
Az egyedüli jó dolog talán, hogy ha szokatlan is az érintése, de nem fél tőle. Talán mert ló, talán, mert Nyálas teste, de először érzi magát biztonságban a közelében teljesen. Pedig se Vértje, se farkasai, se a szent vére, amitől a másik rosszul lehetne a vámpír.
Paradoxon, de az elme erős ellenség és erős szövetséges.
Aztán a fiú végre felhagy a lóarca babrálásával, és megindul valahova hátra. A farkához! Hatalmasat dobbant az első lábával, és megbokrosodik. Felágaskodik, de nem egészen, mert azonnal kiugrik előre, és elszáguld. Valahogy ez érzik természetesnek azzal szemben, amit eddig annak érzett: a harcot.
A táj repül körülötte, de minden ismereten, akárhol lehetne Verónián. Nem megy messzire, nem akarja hogy megint lefüttyögjék, egy nagy fánál lassít - ha már ott van, lehetőség szerint elrejtőzik mögé, viszonylag sokat rendeződik, hogy végig takarásban legyen, és kelletlenül könnyít magán.
S ahogy egy sugárban távozik belőle az, ami eddig nyomta, felfedez valamit, ami még nagyobb könnyebbséggel önti el: egy utat!
Nyálas visszatrappol, de ha Cedrick azt hitte, ezzel vége, tévedett. A szájába kapja a fiú cókmókját, a darabjait szétrugdossa, kétségbeesetten keresve valamit, amit felmutathat, ami a Katedrálishoz kötődik, amivel elmagyarázhatja, hogy ő nem egészen Nyálas már.
De bármennyire is jó az elképzelés, minden olyan himbálódzó, minden mozdulat olyan nagy ebben a lótestben. Ha talál is valamit, azzal is csak annyit tehet hogy a szájába veszi. Térdeit kapkodva pattog a tárgyak között.
- Nem! Mi az isten haragját művelsz te dög? Nem! Üvölt rá dühösen a fiú, és odaugorva próbálja félrelöködni a nagy és nehéz nyakat a fűbe szórt tárgyak közül, leállítani a turkálást, a mén vállának feszülve először hátra, aztán oldalra próbálva visszaszorítani a nagy testet.
Ada pedig csak táncol és toporzékol a dolgok között, de nem lel benne semmit, amit felhasználhatna arra, hogy elmondja, ki is ő valójában a fekete sörény alatt.
Gondolkozz, gondolkozz...
Végül Cedricket ragadja meg, a kabátjánál fogva kezdi rángatni az út felé.
- NE! – ordítja Cedrick. Haragosan verekszik maga elé a levegőben, ahogy hátrafele cibálják, mígnem sikerül kibújnia a kabátjából, és szembepördülni a lovával.
- Megérdemled! Megérdemled ahova megyünk, istenemre mondom hogy meg! - szór szikrákat a szeme, ahogy rámordul a hátasra.
- Köpd ki! - mutat bosszúsan a ló fogai közt maradt kabátjára.
Ada pedig kiköpi. Már ha ezt köpésnek lehet venni. Inkább csak kiesik a fogai közül, ahogy elnyílik a szája.
Nem érti. Nem érti a szavait. Eddig a pániktól fel sem tűnt neki, de ő tényleg nem érti mit vág a fejéhez a másik. Tudja hogy a 'ne', ott meg kell állnia és a 'köpd ki' is pontos jelentéssel bír, de egészen másképp. Mondhatná azt is hogy köpetek, köptethetik, akárhogy ragozhatná, ő akkor is ugyanúgy értené. Köp. Ki. Köp-ki. Ez jelenti azt hogy engedje el, ami a fogai alatt van. A 'dög' meg 'az Isten haragja', ezekről fogalma sincs, csak az indulata, a hanglejtése mondja benne, hogy "Cedrick most miattad kiabál. Miattad dühös. Tehát egy rossz ló vagy." De ez minden. És ez is elég baj, mert szó szerint elszégyelli magát. Valamiért rossz rossz-lónak lenni...
Fúj egyet, hogy felrepül a sörény a szeméből. A kacatok között semmi neki való nem volt. Ahogy Cedrick elkezdi összeszedegetni, ő is próbálja odagörgetni, de a férfi csak zsémbesen elhessegeti magától, így aztán feladja és elvesz még egy almát. Mire kap Cedricktől egy oldalról jövő, rosszalló pillantást, miután amaz csak hisztisen a vállára veszi a zsákját, és úgy lép oda hozzá, a hátasához, hogy a korábban levett kötőféket visszarakja rá, és maga mellett visszavezesse a fákhoz, ahol újra kiejti a szárat a kezéből. Cedrick ledobja a zsákját, és félrerugdosva és szórva a nyeregre pakolt dolgait kezdi ellenőrizni, hogy abban minden rendben van-e, aztán átkarolja a súlyos valamit, és szakértő mozdulattal megemeli, majd elcipeli a hátashoz, hogy rárakja. Hátas-Adához, aki nem lehetne ennél boldogabb.
Indulnak végre, nagyon úgy fest.
Ez az!
Az egyik mellső térdét kapja fel, aztán sebtében utána a másikat, mintha egy helyben táncolna és elébe siet. Jobb lenne, ha nem kéne a hátára vennie, viszont akkor talán sosem indulnak el. Egyhelyben tűri, hogy ráadják a nyerget, hogy a fiú meghúzza a hevedereket, aztán jön a zabla, aztán az összes kisebb nagyobb zsák és holmi, felcsavart pokróc, csomagolt páncél, almák, ilyesmi… mindaddig, amíg Cedrick meg nem próbál felszállni rá, mert akkor a mozdulat megrémíti - egyszerre felfogja, hogy ő akkor itt és most tényleg fel fogja venni a hátára, amit ha nem is érez egészen méltatlannak lóként, mégsem olyasmi amire ilyen hirtelen képes volna - és a vámpír fél lábával a kengyelben, nekiiramodik.
~Hogy a fene esne beléd te dög!~ káromkodja el magát magában a kengyelbe akadt lovas, míg erőteljesen kapaszkodik a nyeregbe, de inkább csak azért teszi, mert ha valaki látta kívülről, hát azt is látta, hogy úgy megijedt, hogy kis híján kiugrott a fűfoltos nadrágjából. Mert bár régen szórakozott ezzel, hogy hogyan lehet még lovagolni (tótágast is gyakran állt a nyeregben), most felkészületlenül érte. De nem zavarja igazán.
Menjenek. Csak tudná merre, mert elég zavaros ma a lova gondolkodása.
Elegánsan emeli át a lábát a hátán, zavartalanul, a nyargalászás közben. Mert megy ez, így is. Egyenes háttal, kompromisszumot nem ismerve húzza meg aztán a kantárt, beállítva a ló fejét a helyes irányba.
Arra megyünk és pont. Méghozzá ha lehet, akkor egy kicsit gyorsabban.
Ma már harmadszor forrázza le Andromedát teljes egészében a szégyen. És három dolog történik egyszerre: Ahogy Cedrick combjai közrefogják és a fejét beállítja, aláveti magát az irányításának, elfogadja a tehetetlenségét. Ez a legszemélyesebb része, a legemberibb, ami elég nagy bajban volna, ha nem a félőrült fiúról volna szó, aki imádja a lovát. A második a próféta, amelyik nyughatatlan, de szintén megnyugszik a helyzetben - küzdeni fog, de ahhoz erő kell, és megfelelő idő, az pedig még nem jött el.
A harmadik pedig egy új, és egészen ismeretlen. Egy rész, amelyik ösztönösen veszi fel a lovas diktálta tempót, amelyik élvezi a patái dübörgését a földön alattuk, amelyiket jólesőn hűsítik a szőrén gyöngyöző izzadtságcseppek a sörényébe kapó menetszélben. Ami a zabla, a nyereg, a léptei felől rendelkező akarat, és a többi szerszám ellenére is végtelenül szabad ezekben a pillanatokban.
Az útszéli növények illata és a levegő frissessége betöltik a tüdejét, a Nap felhevült izmait simogatja.
Futni csodálatos.
Ada pedig először azonosul ezekkel az érzésekkel, egész percekre elveszik az érzékek és a futás gyönyörében, hogy értelmet nyer minden, az almák, a természet hívása, az élet egyszerű, Ada a mén és a mén Ada.
Enyhe lankás domboldalba futnak egészen pontosan harminc perc múlva. A domb aljában egy patakocska, rajta egyenesen átfutó deszkákból épített keskeny gyalog híddal, az egyetlennel, a fa, cserép- és néhol szalmatetős, fa-és kőépületek sora előtt. Nem nagy falu. Sőt. De kellemes a szemnek a sok világos szürkén kígyózó füstcsíkkal, a kovácsműhely eltéveszthetetlen, de távoli csörömpölésével, és a reggeli fényben meginduló életképekkel.
A domb tetején Cedrick megáll egy percre, félreléptetve Nyálast, hogy gyorsan körbenézzen, aztán lépésre fogná a lovát, de az megint nem működik.
Adát a falu varázsa köt le és még valami, a nyugtalanság egy újabb, hirtelen hulláma veszi elő. Tompább, mint az előbb és inkább egyfajta sejtés, de nem ígér sok jót a felszálló füstcsík. Mintha tudattalan tudná, mi készül.
Lólábnak nem való dolgok.
Idegesen kapar.
A por! Ha le tudná írni, mi történik vele! Először az Észak szóval, aztán az Ada-val próbálkozik, a katedrális túl hosszú, de az eredményt csak a legszeretőbb anya jóindulata tudná írásnak, a lókaparást meg betűknek nevezi. Egyre elkeseredettebben próbálkozik újra meg újra, tépi a fejét, nem akar elindulni.
Itt az alkalom, a megfelelő föld, csak felfog belőle valamit, muszáj.
De Cedrick kezd türelmetlen lenni. Egy ideig lóhátról próbálja helyretenni a dolgot, meghúzza a kantárt, jobbra-balra, aztán amennyire nem szereti ezt csinálni de jelzésképp a ló véknyájába is bök a sarkával, hátha kivált vele valamit - egy kis fegyelmet-, de nem használ. Akkor leugrik a nyeregből, és úgy próbálja, a szárral maga után vonszolni az állatot, be, a vékony fa-hídon. És reméli, hogy eközben senki sem látja mit csinál. Az kéne még, hogy mindemellett lássák is a szerencsétlenkedését..
- Gyerünk te dög, mi lesz..Csak a kaparást látja és az engedetlenséget. Azt, hogy azok betűk lennének..Pedig azok akarnak lenni.
Borzaszto elkeserito, a gazdaja egyertelmu haragossaga, a vedence ertetlensege - ez az egesz.
Nem akar engedni, aztán végül enged. De csak azert mert van eleg hely a kotofeken, hogy felcsapja a fejet es az allaval mintegy ovatosan, de azért határozottan tarkón vágja Cedricket, hogy annak le kelljen hajolnia.
Aztan egy lepest elore siet es oldalrol dol a hatanak fejenek ugyanebbol a celbol. Amig a masik lehajol addig ujra az N betuvel probalkozik - Nord (eszak), amit a legegyszerubb kikaparni, minden hiába. Cedrick káromkodik, de továbbra sem érti a kaparást.
Aztan ha ertik, ha nem, Nyálas-Ada lecövekel és leteszi a farát.
Igen, a hid elott, mindenki elott. Es nagyon koncentraltan, nagyon banatosan nez. A kusza jel mellé helyezi a patajat, hogy oda akar menni.
Akkor még nem tudja, hogy sosem jut el.
Cedrick tarkójához nyúl, megdörzsölve azt, mert jócskán zsibog, igazából kicsit el is van veszve, hogy mit csináljon, de van egy pont, amin túl nincs min tanakodni. Tágra nyílt szemekkel néz el arra, ahol a mén letette a farát. Mi a jó isten történik? Mi. A. Jó. Isten.
Anyátlanul ejti le a karjait maga mellé. Leült. Az isten áldja meg. Leült. Hogy mindenki előtt, az most mégis a kisebb baj, mert mostmár pontosan látja, hogy baj van. Ez nem lehet egyszerű makrancos viselkedés. Jó ideig csak áll némán, tehetetlenül. "Mi a baj? Mi történik? Mi a baj, hogy segíthetnék? Beszélj!" Tudna mit csinálni. Tud is. Fog is. De végigfut a fején a gondolat, amitől könnybe lábad a szeme, miközben a ló odébb emeli a lábát, hogy jobban tudjon támaszkodni.
Elindul, aztán megáll, aztán megint lép egyet lova elszánt, rezzenetlen tekintetétől kísérve, aztán vissza, a meder menti kis fa felé menne, de közben, és közben néha felles a lóra, de mégsem, mert a gondolat elviselhetetlen. Aztán összepréseli az állkapcsát, feldobja a szárat a fára, lazán meghurkolva azt, futva indulva be a faluba, át a rozoga hídon, egyedül, csakhogy néhány perc múlva egy másik, lusta, zömök, barna, paraszt-lóval térjen vissza, ellentmondást nem tűrve vezetve őt maga után, Nyálas felé.
Rezzenéstelen arccal vezeti -vonszolja- maga után a köpcös lovat Nyálashoz. Még megkönnyebbülés sincs az vonásain, amiért a hátas ott maradt, ahova kötötte. Megállítja az igáslovat, ahogy átért a hídon, és leköti a fáról a másik kantárt, majd hosszabb matatás, gondolkodás, bütykölés és kreatív megoldások után, igen, összeköti a két lovat. Nyálas nyergének elejét a parasztló hámjához. Mert nincs az-az isten, hogy ne az legyen, amit ő mond. És bár Nyálas erős, és közel sem teljesen biztos benne, hogy a másik el tudja húzni, azért lát reményt rá, hogy. végeredményben egy igavonó lovat hozott.. És előre is áll a barna mellé, és nekifeszül, hogy megindítsa először az idegen lovat, aztán annak a segítségével a saját lovát. Mert ha kell a seggén húzza végig a mént a falun, de menni fognak, és ebben most az esetleges rászegeződő tekintetek sem állíthatják meg
Nyálas-Ada hiába nem hisz a szemenek. Tenyleg elhuzza. Ha Nyalas gazdaja nem a legmakacsabb, legkemenyfejubb felnotas, akit valaha latott, akkor ne legyen a neve Andromeda! De hat kitudja, hogy meg az e....nem akarodzik elmennie, a ketsegbeesett labkaszalasok egyike masika egeszen betuszeru dolgokat eredmenyezett...
Cedrick, nezz mar ide! Vedd mar eszre!... kerlek...
De nem veszi. Kis hijja van, hogy tenyleg nem a faran huzzak vegig, de az kenyelmetlen, es nincs tobb oka ellenkeznie.
Annyi marad csak, hogy remeli, hogy a fiu majd valamikor megter a Katedralisba, vagy az uton hallgatozva kapja el valakitol, hogy hol van es merre kell mennie. Es mas jelekre is ugyelnie kell, hatha megsem ez a valosag. Addig jobb lesz, ha engedelmeskedik, es csak ejszaka dulongel, kulonen meg bezarva fogja tartani valahol...
Vajon mennyit szokott koborolni Cedrick? Hova viszi?
Az elso tiz meter utan a konkluziot kovetoen teljesen nyugodtan koveti a barna lovat, amit valahol melyen erzi, Nyalas valamiert megvet, lenez. Csak is Nyalas lehet, mert a nefilim gőg nem terjed ki igáslovakra.
Hosszúnak tűnik ez az út, míg nem csak hogy vontatják, de valahol a lelke is egyre mélyebbre süllyed bele minden lépéssel, pedig nem is mennek messze, tíz perc az egész.
Fokozatosan lesz egyre zajosabb a csörömpölés, ahogy közelednek, majd közvetlenül egy hosszú, kőből épület épület elé érve befordulnak balra, egy szűk, a ház mögé vezető útra. Hátul aztán elengedi a lovakat, kezdi szétszedni őket, a barnát visszaviszi a hátsó falhoz tákolt istálló-szerű -„istálló”- részbe, aztán Nyálashoz lép, mikor kivágódik a rozoga hátsóajtó, és egy nagydarab, kopaszodó, kötényes férfi sziluettje mellett kicsap egy nagy adag meleg is, és a kovácsműhely eltéveszthetetlen illata.
- Meghozta?
Cedrick mindössze biccent egyet a nagyhangú kérdésre, miközben odébb vezeti Nyálast egy vizes vályú mellé, oda is kötve a szárat, hadd igyon, ha akar.
- Az öreg mindjárt itt lesz, addig jöjjön be - int a kezében lóbált böszme kalapáccsal a kovács, és ő el is indul befelé, halkan behúzva maga mögött az ajtót, egyedül hagyva Nyálast az udvaron. Nincs itt hátul kerítés se semmi, ez megint egy dombocskán álló épület, mögötte már a legelők kezdődnek, belátni az egészet. néhány apró pontban tehenek legelésznek rajta, és azokat hallani is, valahonnan a faluból is. A szomszéd udvarában meg csirkék szaladgálnak. De csend van.
Magára marad a csirkékkel és a csenddel.
Kiköti magát.
Mire Cedrick újra kijon, akkor ott Ada épp ott áll a masik ló erdeklodo pillantasatol kiserve az udvarajto es a bejarati ajto között. Menjen el?
De marad meg. El van gazdátlanodva, es Cedrickkel biztonsagosabb, mintha masok befognak.
De ha a betűket nem is fogta fel, a pillanatot mégis megérti, mert ahogy kilép és meglátja, egyszerre sietve fut előre érte, hogy elkapja, mintha épp szökésben volna, és épp teljes sebességgel indulna vágtára, ha nem tenné.
És Ada ezúttal nem rémül meg, amikor megindul felé.
- Látja? Erről beszéltem - szól hátra a válla fölött az ősz, bogyros szakállú öregúrnak.
- Attól tartok valami nincs rendben vele. - Mióta tartanak a tünetek? - a vékony hangot mintha bármelyik pillanatban elfújhatná a szél.
- Reggel óta. Csak a rendes kivizsgálásra jöttünk, mikor elkezdődtek. - feleli, miközben közelebb vezeti a lovat a mókásan öreg emberhez. Alacsony is, kicsit bácsi szaga van, nagy fehér szőrzet az arcán, hogy hol kezdődik a szakáll, hol ér véget a szemöldök, és honnantól van haj..
Az apónál van egy nagy táska. Az is hasonló, mint a gazdája. Nagy, bugyros, kopott bőr. Ledobja maga mellé, ahogy a ló mellé lép, alig a mellkasa aljáig ér, és nekiáll kutakodni benne. Valami csontszerű dolgot húz elő, aztán nagy szakértelemmel felágaskodik, és a hátas oldalához simítja a fülét, miközben a ló gazdája aggodalommal vegyes tisztelettel nézi a munkáját, ahogy aztán a sima szőrhöz érinti a kicsi, vékony csontot és elkezdi kopogtatni, szakértő módon hümmögve hozzá.
Majd megemeli, odébb teszi, és újra kopogtat, hallgatózik. Aztán hátrébb megy, és a belek magasságában is a ló oldalát kopogtatja. Vagyis a csontot. És hümmög.
- Mit talált? - kérdezi Cedrick toporogva, a kezében a kantárszárral, hogy egy helyben tartsa a lovat, ha az megugrana. Az apóka csak hümment egy sokatmondót, és a lovat hátulról kerülve átmegy a másik oldalra, hogy ott is kopogjon egy kicsit.
Közben a mén mintegy megszűnik, annyira teljesen mozdulatlanul figyel. Mintha a dermetségtől jobban hallana es ezaltal jobban is ertene mirol beszelnek, de egy szot nem ert. Igy aztan persze nyugtalan lesz, és ő is toporogni kezd. Így a csontos kovács avagy csontkovács elkönyvelheti, hogy ló es lovasa egyaránt neurotikusak.
Nem lehet e hogy a gazda neurózisa ragadt át a lóra...?
Mindezek ellenére lófogát osszeszoritva turi hogy babraljanak rajta, csak ahogy a hatuljahoz er, rant a kotofeken, de mivel nem akar mostanra tovabb feltunoskodni, es ahogy elhiszi, hogy nem ártana neki, a benne lévő Nyálas lolabai osztonosen a fiuhoz lokik, hogy eloszor probal igazan vigaszt talalni nala, mintha a nagy izmos deli men a nyurga, ranezesre is bolond fiu mogott akarna elbujni. Levezeteskepp csak hosszan es meltatlankodon kifujja a levegot, hogy belerezegnek a vampir rakoncatlanul meredo hajtincsei.
Meleg, nagy, és lószagú a fújása, és ha nem lenne épp minden gondja, hogy mi baja a lovának, Cedrick meg is nyugodna bele, és valószínűleg elvigyorodna rá, de így csak szorosabbra fogja a szárat, és csitítólag végigsimít a busa lópofán, rajta is feledve a kezét, miközben a bácsi csak kopogtat, kopogtat meredten. És hallgatózik.
Az utolsó néhány helyen már nem is hümmög, mire aggodalmas ráncba futnak össze a sötét szemöldökök. De elsőre sem kapott választ, így másodszorra már szorít egyet a száján, és nem kérdez, csak kíváncsian áthajol a lova orra előtt, hogy átlásson a másik oldalra is. Az apó szótlanul masírozik át a karja, és Nyálas nyaka alatt, vissza a táskájához, belehajítva a csontot, és előtúrva belőle egy nagyobb darab fakockát, inkább fa téglalapot.
- Mutassa a fogait. A remegő mégis parancsra megpróbálja irányba fordítani a lófejet, kicsit lejjebb is vezetve a bácsihoz, bár minden meggyőződése ellenére teszi, mert nem akarja, hogy fákat dugdossanak a hátasa szájába, de a kocka a földre kerül, arra meg a bácsi, aki alkarig feltűrt ruhaujjal áll neki először csak a vastag lóínyt végigtapogatni, aztán nemes egyszerűséggel szétfeszíteni a pofát, hogy belepillantson, épp csak egy másodperc, elhiszi, hogy van erő a szikár karokban, de ha sikerül kinyitnia a száját az csak azért lehet, mert hirtelen mozdulat, és mire Nyálas rájönne, és visszakozna addigra már el is engedi a bácsi, és újra a zsákjához megy. Vet egy együttérző pillantást Nyálasra, valószínűleg hasonló undorral mint ami talán a hátasban megfogalmazódott, hogy a szájába túrtak, ráadásul ilyen kegyetlenül.. Mérőrúdért. A papa a patákat áll neki nézegetni, először a jobb első, jobb hátsó, bal hátsó.. Ugyanúgy emelgeti őket, ahogy reggel ő, csak kérlelhetetlenebb, a lábai közé fogja őket, és a bottal méregeti. Keresztmetszet, átmérő, szélesség, aztán lerakatja a földre őket, és ott megméri, magasság, hossz.. Körbe.
- Minden normális - jelenti ki meggyőződéssel, miután a paták után még felágaskodik a kockájáról, és megemelgeti a sörényt, (meg a farkat is előtte, futólag) majd két oldalt megragadva maga elé húzza a ló pofáját és hosszan, rezgő bajusszal hunyorog a két szeme közé.
- Eszik rendesen? - Cedrick rábólint.
- És az ürüléke? A közvetlen kérdésre futólag a lóra pillant maga mellett, hogy ilyen személyes kérdést vajon megválaszolhat-e csak úgy, aztán újra csak bólint. - Mmh - hümment újabbat a bácsi, beleszórva a kockát is a nagy zsákba, becsukva a száját.
- Biztos benne, hogy minden rendben? Nem nézné meg újra? Soha nem viselkedett így. Leült a földre.. - Makrancos. Az enyémeket is volt, hogy úgy kellett vonszolni, ha patkoltatni mentünk. Ne féljen, nincs ennek baja, legfeljebb a fejével, de azzal nem kezdhetünk semmit. Szólok a kovács úrnak - és a bácsi már megy is, menetel, kivágva maga előtt a megviselt faajtót, beordítva rajta, hogy összerezzen rá a ház, majd ahogy megjelenik mellette a kovács tovább masírozik befelé a nagydarab munkásember hasa előtt, aki belátóan félrehúzódik az útjából.
- Tud ám az öreg - törli meg a homlokát egy ócska zsebkendővel a köténye mellső zsebéből - Hozza ide a lovat, hozom a patkókat. Szótlanul viszi közelebb Nyálast a kérésre, de nem köti a falra szerelt kampók egyikére sem, továbbra is ő fogja a kantárszárat, ahogy néhány perc múlva újra megjelenik a kovács a négy patkóval, szögekkel és fogókkal/reszelőkkel teli nyitott polcával, amit ládaként lóbál a kezében. A másikban meg az elmaradhatatlan kalapács, úgy tűnik az már a karja része.
Vadiúj, csillogó, tökéletesen illeszkedő patkókkal hagyják el az udvart, nagyjából egy jó órával később. A kovács lassan dolgozik, de megfontoltan. Végig rajta tartotta a szemét, amíg patkolt, hogy mindent rendesen csinál-e, de nincs kifogásolni valója. A férfi addig reszeli a patákat amíg teljesen simák nem lesznek, addig kalapálja formára a méretre gyártott patkókat, amíg tökéletesek nem lesznek, és végig nyugodt marad, ha Nyálas rendetlenkedne is közben. Munka közben futólag váltanak pár szót, lényegtelen dolgokról, a kovács inkább csak dolgozik, ő meg néz, nem tágítva a hátasa mellől.
A faluból kivezető úton Cedrick vezeti maga mellett az erősen traumatizált, beletörődött ló-angyalt, a másik irányba, mint ahonnan jöttek. Összeráncolt szemöldökkel mered az útra maga előtt, aztán vet egy futó pillantást a lóra maga mellett, ahogy lassan haladnak a házak közt kígyózó, keményre taposott földúton.
Szabad kezével belenyúl a nyeregre erősített reggeli-zsákba és előhúz belőle két almát. Az egyiket a hóna alá fogja, míg a másikat kettőbe, majd négybe törve feladja a válla fölött a lónak. A másikat pedig az ingébe törölve ő maga kezdi enni. Kínos mutatvány, mert a fogai nem mindig segítenek rendesen eltüntetni egy almát.
Nem sietnek sehova. Nyugodtan ballag, el-elnézelődve a fokozatosan ritkuló, majd teljesen megszűnő házak közt. A templom tornya is még építés alatt állhat, mert mikor beértek a domboldalról nem látta, így reggeli harangszót sem hallani, pedig talán már misére jár az idő. Kevés ember van az utcákon, jószerével senki. A kovács csörömpölése is lassan elhalkul mögötte.
Aztán már csak a szántóföldek jönnek, legelők, tehenek, birkák, erdősebb-részek, és romok. Akik élve maradtak a tűz után betelepültek a falu központjába, és újraépítettek, magukra hagyva minden mást annál kijjebb. Fűvel benőtt alapok, alig kivehetőek, majdnem egészében megmaradt épületek, csontvázszerű, omladozó szerkezetek..
Elmegy a kedve az alma-evéstől. Kiköpi a falatot a szájából, és félre is hajítja a gyümölcs maradékát. Nyálas-Ada feje az eldobott alma után hajlik. Megint egy pillanat, amiben nincs a ló és a félangyal között különbség. Megadás. Tényleg megadta volna magát? Egy próféta? Nincs ideje elgondolni.
Dobogást hallanak maguk mögül. Lovak. Cedrick visszanéz a válla fölött. Lovak. És ráadásul porzik utánuk az út.
Vágtatnak.
Kettő, de talán.. Hunyorogva áll az út közepén. Kettő ló, de hárman ülnek rajtuk. És rohannak. Nincs jó érzése, se neki, se a hátasba oltott prófétának. Talán elmennek mellettük, de Cedrick mégis inkább felugrik a nyeregbe, és kihúzódik az út szélére. Nagyon gyorsan jönnek.
Egy ideig csak állnak, a fiú közeledőket figyeli, de ahogy meglátja a vicsorokat, és az egyenesen rászegeződő tekinteteket jobbnak látja megindulni. Csak szépen, lassan, lépésben, mégis háttal.. És ez az arrogánsnak titulált lépés annyira felpaprikázza a lovasokat, hogy tisztán hallja az egyikük dühös „vámpír!” kiáltását. És innentől már nincs kérdése. Megrántja a kantárszárat, és megböködi a lova oldalát.
~Rohanj.~
Ada engedelmeskedik az irányításnak és valóban rohanni kezd. Vajon van elég gyorsak-e a Nyálas lábai, hogy lehagyja őket, a többi lovat?
Beérnek a város-labirintusba, és pár kanyar után azonnal sikátorba érnek.
Ada szembe fordul velük.
Vajon mennyire jó harcos, Cedrick?
Nincs idő.
Szitkozódva elállják a kivezető utat előlük, egyikük egy furkósbottal leugrik a társa mögül, így közelítenek, egyre beljebb szorítva Nyálast és Cedricket.
- Mocskos vámpír, hogy lehet ilyen szép lovad? Pénzed is van, mi? Meg mit enned.. - köp félre a gyalogos. Nem lehet kikerülni őket, de a fiú még nem ragad kardot, csak hátráltatja a ménbe olott lányt. Persze a ló ábrázatát valószínűleg senki nem figyeli ebben a pillanatban, Cedricknek is csak annyi tűnhet fel, hogy miközben hátrál, a fejét oldalra fordítja. De két-három lépés után meg is áll. Hogy Nyálas mennyire bátor ló, az nem derül ki, mert Ada harcos. És ha van valami, ami erősebb benne minden másnál, akkor az ez.
Be fogja várni őket és le fogja rúgni a vérmes vigyort a bamba képükről. Bunkósbotos amatőrök, mi az egy nefilim prófétának? – egyre gyűlik a dühe. De a jogos harag erőt ad neki.
Még összébb zárul a kör. Nincs idejük gondolkozni.
- Nincsen nálam semmi. Veti fel Cedrick, aki még mindig a békés utat választaná, de csak felröhögnek, és a gyalogos még közelebb lépve a kantárszár után nyúl. Ada erre elrántja a fejét és az izmos lótest utána fordul, mint egy hajó a viharos tengeren. A férfi még látja a villanást a ló szemében.
Miután megfordult, azonnal kirúg. Simán mellkason patkózhatta volna, de mire felágaskodott volna, addigra talán észhez tér a bunkós, így viszont azt se tudja mi folyik, csak a csillogóra csutakolt fekete szőr alatt munkáló izmokat látja hullámzani az orra előtt. Aztán a ló fara fordul rá, egy oldalra csapó farokköteg és az alóluk előtörő fényes őj patkók, amint az oldalába ütköznek.
Elrepítik a férfit, akinek azonnal felreped a lépe, vérezni kezd belól, ahol nem látják, mélyebben, a patkó örökre belé vágott nyoma alatt, és a szín szökik az arcából…. De erről mit sem tud még a másik kettő.
Ada visszafordul, fenyegetően felnyerít, ami egy héber hátas szájából a lovak angyali nyelvén annyit tesz, hogy: Takarodjatok! - és dobbant meg bólint rá egyet. Így teljes a kép.
A két lovon maradt paraszt legalább annyira meglepődik mint Cedrick maga, mikor a mén kirúg alatta. Megijed, de marad a nyeregben, miközben a másik kettő felhördül. Kénytelen a kardja után nyúlni, hogy balról levédje az egyik furkós botot, míg a másik paraszt is leugrik közben a lováról, hogy a sikátor szélére húzza az elfehéredő társukat, aztán oldalról közelítsen a ló felé. A következő pillanatban ló és lovasa egyszerre tévednek el.
A Cedricket támadó nagydarab lovasnak szerencséje van, sikerül félrelöknie Cedrick kardját, és meg is tudja ragadni, hogy azonmód lerántja a földre. De Ada nem veszi észre, és elsőre nem fogja fel mit jelent hogy könnyebb lett. Csak a saját ellenfelé látja, azt, amelyik elhúzta az elsőt. Lelki szemei előtt Kristin Angelika képe rajzolódik ki és ahogy a pajzzsal páncélal zúzza maga előtt az ellenséget. Neki nincs pajzsa páncélja, de van egy féltonnás lóteste. Egy pillanatra érzi, ahogy Nyálas megreszket benne - most először igazán ő az, akié ez a test - de aztán mintha élvezné a verekedést. Gyakorlatilag rádől oldalról a a férfira, aki és ahogy próbál feállni "véletlenül" belegyalogol.
Az ellenfele ott marad fekve.
Ekkor fordul Cedrick felé, de nem látja és elfogja a pánik. Úgy hasít bele, mint akkor reggel. De most nem magáért aggódik ennyire - hanem érte.
A védencéért. Azért, akinek megígérte, hogy vigyázni fog rá.
Eleinte csak nézni próbál, de aztán kitágulnak Nyálas érzékei, és hall és szagol, az orra pontosan tudja a vámpír árnyékában, hogy merre van mert hogy árnyékba burkolta mindannyiukat. De nincs az a sötétség, ami egy ló orra elől el tudná palástolni az alma illatát, és az még ott dereng a fiú szája és kezei körül.
Fejetlenül ugrat be a képbe, nincs tekintettel semmire, még magára sem, Nyálas lótestére, s ebben végre eggyé válik a két lélek: se Nyálas, se Ada nem hagyná magára Cedricket.
A fiú kinyúl a kantárszárért és felhúzza magát a nyeregbe.
Ada pedig felébred.
Lábujjhegyen, a szárnyát is megemelve surrog ki az istállóba. Sötét van, csak a csillagok pislákoló, távoli fénye világítja meg azt, ami a nefilim aranyszín szemei elé tárul: a fiút, ahogy a szalmának dőlve alszik, kócos hajjal, elnyílt szájjal, oldalra elterülő, sápadt kezekkel - és a fekete mént. A vámpír nem riad fel, de a ló igen, és a lányra fordítja sötétbarna, hűséges lószemeit.
Ada odalép hozzá és megérinti a lehetetlenül puha lóorrot - az érzés mindig mosolyt csal a próféta szoborszerű arcára, most sincs ez másképp.
- Ne félj. – suttogja Nyálasnak.
– Én már nem félek.