Jozef - A fogadósnak felcsillant a szeme a lehetőség hallatán és orrát megdörzsölve elővett három korsót, meg egy faragott fapoharat.
- Tudok én néhány emberrül. - ahogy beszélt, a pult mögül elővett egy barna üveget és egy demizsont is, amin csaknem ujjnyi vastag por pihent. - Az egyik éppen itt alszik a fenti szobámban. A másik talán még a pihenőházban dolgozhatik. De akit én ajánlanék, az a pap. Sokat tud ám a szentfazék és sokan beszélnek is vele. Becsületesen.
Megköszörülte a torkát és kihúzta a dugót a barna üvegből, s a pohárba töltött belőle. Vörös bor lehetett az.
- No de mindenki csak másodkézbül tudja amit tud, így megértem, ha kedves barátait faggatná. A jó ser megereszti a nyelvüket, az biztos. De ha ebbül itten belékeverek, - bökött a porral lepett demizsonra. - elaltatja őket jó pár órára. Az úré a döntés. Csak tízzel többet kérnék, mint amennyit gondol.
Rothawdar és Astonien - A hölgy vörös ajkai mosolyra húzódtak, s perdült egyet hogy Astonien mellé kerülhessen.
- Szóval maga a beszédesebb fajta. - hangjában mintha szomorúságot vélnétek felfedezni. - Mi még nem hallottunk olyasmiről, hogy valaki eltűnt volna odabent. Olyanról többet, hogy valakit kiköpött a torony és összetörte magát. Amit pedig a kalandorok mondanak, mindig más, de mindig ugyan az.
Láthatjátok, ahogy szemeivel lassan végigmér benneteket, arcotokon elidőzve egy pillanatig, majd szem rebegtetve elfordítja tekintetét az ivó népe felé.
- Mindenki csak ködös emlékekről beszél, amikből a fontosabb részek hiányoznak csupán. Van aki hajóra emlékszik, van aki tömlöcben volt, megint más meg egy hófödte bércen. Miért voltak ott? Hogyan kerültek oda? Ők sem tudták megmondani. Egy dologra azonban mindenki emlékezett. Egy fokok nélküli csigalépcsőre. - értetlenül megrázta a fejét és felkacagott. - Nagyon gondolkodtam, hogy magam is meglátogassam a tornyot, hogy legalább kiderítsem, mi is lehet az a hét próba, de féltem a józan eszemet. Mi ebből kimaradunk, nem igaz Gustav?
A kocsmáros hümmögött és bólintott egy nagyot, miközben az üres korsókat törölgette.
- Játszik még egy utolsót mára Hildegrad? - kérdezte Gustav, mire a nő kissé előre dőlt és rátok pillantott.
- Nem tudom még. Játszak még egy utolsót urak?
Zivriahan - Az apó felvonta a szemöldökét a kérdésre, majd megpróbált a pipályába szívni, de egy apró grimasz után inkább csak kikoppintotta belőle a hamut a karfán. Ezután mellényének zsebébe csúsztatta a fatárgyat és ölébe fektette a kezeit.
- Hogyan? - kissé hunyorogni kezdett az ég felé, s megnyalta a szája szélét. - Hát akit kiköpik a torony, az biza megsérül. Kőre esik, kibicsaklik a lába, tán el is törik. Vagy csak horzsolódik. Vagy fejét zúzza. De az nagyon ritka ám. Csak egy esett olyan csúnyát. De állítólag jobban van már. De tudod, nem én vónék a mindent tudó. Okosabb leszel, ha Margaret nénit kérdezgeted. Vagy menj el magad a toronyhoz. Ottan van a közeli dombnak a tetejibe.
Kezét ugyan nem emelte meg, de állával arrafelé bökött, amerre gondolta, hogy a jó irány lehetett.
Alicia - A tömegből kikeveredni talán még könnyebbnek is bizonyult, mint oda bekeveredni, így pillanatok alatt az ajtónál is találtad magad, ahonnét már senki nem próbált utadba állni. A pihenőház valóban csak egy köpésnyire volt az ivótól, s újonnan felhúzott faház révén igen csak kitűnt a környezetéből, könnyű volt meglelni is. A bejárati ajtó nyitva állott, így azon keresztül látható volt az a néhány pad, ahol csak egy idős hölgy ült, magán hordva az apácák fekete és fehér viseletét, meg néhány szalmazsák, amiken csak két alak pihent és hortyogott. Az egész helyiségből áradt a frissen vágott fa és a borsmenta illata. Közeledtedre az apáca felnézett, felvett maga mellől egy kancsót és szelíden mosolyogva megközelített, mint újonnan érkezőt.
Illumia - Az apáca ráncai elmélyültek mosolyától és csak kacagva legyintett egyet bocsánatkérésedre.
- Voltak, bizony. Sokaknak jól esik elmesélni, mit éltek át. De az a szörnyű játék, amit a torony művelt velük, összekuszálhatta az emlékeiket. Akármennyire is próbáltak, nem tudtak visszaemlékezni a részletekre. Mindenki csak foltokról mesélt és lehetetlen helyszínekről hadovált. Volt aki a tenger fenekén sírt, volt aki egy lángoló patakban úszott, de olyat is hallottam, hogy valaki az angyalokkal repült. A minap viszont jött egy olyan legény, aki csupán arra emlékezett, hogy elindult a toronyhoz, majd utána már csak ott feküdt mellette azzal a tudattal, hogy nem sikerültek neki a próbák. Illetve egy csigalépcső. Arra valamiért mindenki emlékezett. Egy csigalépcső, ami nem vezet sehova. - megrázta a fejét és letette a kancsót a padra. - Én azt javaslom, legyen óvatos azzal, mit lát. Bizonyára nem minden valóság abban a toronyban.
Kérdésedre az apáca csak széttárta a kezét és körbenézett a helyiségben.
- Isten áldja meg a jó lelkét kisasszony, de nem kell a segítség. Amint láthatja, nem omlik a nyakamba a munka. Talán majd másnap reggel, amikor a sok macskajajban szenvedőt kell pátyolgatni.
- Tudok én néhány emberrül. - ahogy beszélt, a pult mögül elővett egy barna üveget és egy demizsont is, amin csaknem ujjnyi vastag por pihent. - Az egyik éppen itt alszik a fenti szobámban. A másik talán még a pihenőházban dolgozhatik. De akit én ajánlanék, az a pap. Sokat tud ám a szentfazék és sokan beszélnek is vele. Becsületesen.
Megköszörülte a torkát és kihúzta a dugót a barna üvegből, s a pohárba töltött belőle. Vörös bor lehetett az.
- No de mindenki csak másodkézbül tudja amit tud, így megértem, ha kedves barátait faggatná. A jó ser megereszti a nyelvüket, az biztos. De ha ebbül itten belékeverek, - bökött a porral lepett demizsonra. - elaltatja őket jó pár órára. Az úré a döntés. Csak tízzel többet kérnék, mint amennyit gondol.
Rothawdar és Astonien - A hölgy vörös ajkai mosolyra húzódtak, s perdült egyet hogy Astonien mellé kerülhessen.
- Szóval maga a beszédesebb fajta. - hangjában mintha szomorúságot vélnétek felfedezni. - Mi még nem hallottunk olyasmiről, hogy valaki eltűnt volna odabent. Olyanról többet, hogy valakit kiköpött a torony és összetörte magát. Amit pedig a kalandorok mondanak, mindig más, de mindig ugyan az.
Láthatjátok, ahogy szemeivel lassan végigmér benneteket, arcotokon elidőzve egy pillanatig, majd szem rebegtetve elfordítja tekintetét az ivó népe felé.
- Mindenki csak ködös emlékekről beszél, amikből a fontosabb részek hiányoznak csupán. Van aki hajóra emlékszik, van aki tömlöcben volt, megint más meg egy hófödte bércen. Miért voltak ott? Hogyan kerültek oda? Ők sem tudták megmondani. Egy dologra azonban mindenki emlékezett. Egy fokok nélküli csigalépcsőre. - értetlenül megrázta a fejét és felkacagott. - Nagyon gondolkodtam, hogy magam is meglátogassam a tornyot, hogy legalább kiderítsem, mi is lehet az a hét próba, de féltem a józan eszemet. Mi ebből kimaradunk, nem igaz Gustav?
A kocsmáros hümmögött és bólintott egy nagyot, miközben az üres korsókat törölgette.
- Játszik még egy utolsót mára Hildegrad? - kérdezte Gustav, mire a nő kissé előre dőlt és rátok pillantott.
- Nem tudom még. Játszak még egy utolsót urak?
Zivriahan - Az apó felvonta a szemöldökét a kérdésre, majd megpróbált a pipályába szívni, de egy apró grimasz után inkább csak kikoppintotta belőle a hamut a karfán. Ezután mellényének zsebébe csúsztatta a fatárgyat és ölébe fektette a kezeit.
- Hogyan? - kissé hunyorogni kezdett az ég felé, s megnyalta a szája szélét. - Hát akit kiköpik a torony, az biza megsérül. Kőre esik, kibicsaklik a lába, tán el is törik. Vagy csak horzsolódik. Vagy fejét zúzza. De az nagyon ritka ám. Csak egy esett olyan csúnyát. De állítólag jobban van már. De tudod, nem én vónék a mindent tudó. Okosabb leszel, ha Margaret nénit kérdezgeted. Vagy menj el magad a toronyhoz. Ottan van a közeli dombnak a tetejibe.
Kezét ugyan nem emelte meg, de állával arrafelé bökött, amerre gondolta, hogy a jó irány lehetett.
Alicia - A tömegből kikeveredni talán még könnyebbnek is bizonyult, mint oda bekeveredni, így pillanatok alatt az ajtónál is találtad magad, ahonnét már senki nem próbált utadba állni. A pihenőház valóban csak egy köpésnyire volt az ivótól, s újonnan felhúzott faház révén igen csak kitűnt a környezetéből, könnyű volt meglelni is. A bejárati ajtó nyitva állott, így azon keresztül látható volt az a néhány pad, ahol csak egy idős hölgy ült, magán hordva az apácák fekete és fehér viseletét, meg néhány szalmazsák, amiken csak két alak pihent és hortyogott. Az egész helyiségből áradt a frissen vágott fa és a borsmenta illata. Közeledtedre az apáca felnézett, felvett maga mellől egy kancsót és szelíden mosolyogva megközelített, mint újonnan érkezőt.
Illumia - Az apáca ráncai elmélyültek mosolyától és csak kacagva legyintett egyet bocsánatkérésedre.
- Voltak, bizony. Sokaknak jól esik elmesélni, mit éltek át. De az a szörnyű játék, amit a torony művelt velük, összekuszálhatta az emlékeiket. Akármennyire is próbáltak, nem tudtak visszaemlékezni a részletekre. Mindenki csak foltokról mesélt és lehetetlen helyszínekről hadovált. Volt aki a tenger fenekén sírt, volt aki egy lángoló patakban úszott, de olyat is hallottam, hogy valaki az angyalokkal repült. A minap viszont jött egy olyan legény, aki csupán arra emlékezett, hogy elindult a toronyhoz, majd utána már csak ott feküdt mellette azzal a tudattal, hogy nem sikerültek neki a próbák. Illetve egy csigalépcső. Arra valamiért mindenki emlékezett. Egy csigalépcső, ami nem vezet sehova. - megrázta a fejét és letette a kancsót a padra. - Én azt javaslom, legyen óvatos azzal, mit lát. Bizonyára nem minden valóság abban a toronyban.
Kérdésedre az apáca csak széttárta a kezét és körbenézett a helyiségben.
- Isten áldja meg a jó lelkét kisasszony, de nem kell a segítség. Amint láthatja, nem omlik a nyakamba a munka. Talán majd másnap reggel, amikor a sok macskajajban szenvedőt kell pátyolgatni.